Kardeşin Çeviri İngilizce
13,362 parallel translation
O zamana kadar, senin de bir küçük kardeşin var.
In the meantime, you have a little brother of your own.
İkimiz de biliyoruz ki kardeşin yeri doldurulamaz biriydi.
We both know your brother is irreplaceable.
Kız kardeşin nasıl?
How was your sister?
Çünkü kız kardeşin 11 yaşında Martin.
Because your sister is 11 years old, Martin.
- Kız kardeşin bugün TV'ye çıktı.
- Oh, your sister was on TV today.
Bence belki de sadece bu akşamlık, kardeşin gibi olmayı denemelisin.
I think that perhaps, just for tonight, you should try and be more like your brother.
Peki kardeşin?
CAMERA CLICKS - What about your sister?
- Kardeşin nasıl?
- And your sister?
Ve sonra kardeşin...
And then, your brother...
Kardeşin var mı?
You have siblings?
Ebeveynlerin ve kız kardeşin bu evde vefat etti.
Your parents and your sister passed on in that house.
Nasıl peki..... kardeşin?
So how is he... your brother?
- Kardeşin ki doğru.
- Brother's correct.
Kardeşin nerede?
Where's your sister?
Senin kardeşin değilim.
I'm not your brother.
Kardeşin bu demek.
Oh, the sister.
Arayan kardeşin.
It's your brother.
Niye kardeşin gibi olamıyorsun?
Why can't you be more like your sister?
Kardeşin hayattayken Lara ile aramızda hiçbir şey geçmedi.
While he was alive, there was nothing between Lara and me.
Kardeşin sandığın kadın... kaçırıldı. yardım et lütfen.
The woman you thought was your sister has been kidnapped. Please help me.
Bir haftadır benim hesabımda duran nazik, dolandırma ustası, üvey kız kardeşin Samar'ın yolladığı 40,000 riyali ne yapmamı istersin diye sormaya gelmiştim
I just came to ask what you want me to do with the 40,000 Saudi Riyals that have been sitting in my account for a week, courtesy of your half-sister, all-con-artist, Samar.
Kardeşin Mattiyahu ile evlenince en az 12 İsrail kabilesi birleşecek.
When your sister marries Mattiyahu, at last, the 12 tribes of Israel will unite.
- Tek kardeşin para mı?
- Cash is your only brother?
Kardeşin- -
Your brother- -
Kardeşin yaptı bunu.
Your sister did this.
Kardeşin hakkında konuşmamız gerek.
We need to talk about your sister.
Okuluna gidip kardeşin olduğumu söyledim.
I went to your school and told them I was your brother.
- Ya kardeşin?
And your brother?
Biz burada durmuş bu saçmalıklarla uğraşırken kardeşin arka taraftaki kaosu kontrol altına almaya çalışıyor yani.
While we out here doing all this felonious bullshit, your brother playing superhero holding back the tides of chaos.
İki kardeşin bilgisayarlarını inceliyoruz.
We've got both brothers'computers, going through them now.
Kardeşin üzgün görünüyor. Çok asabi.
Your sister looks sad.
O nasıl, kardeşin?
So, how is he, your brother?
Kardeşin miydi?
Was it your brother?
Bir kardeşin olduğunu bilmiyordum.
I didn't know you had a brother.
Fakat senin... bir kardeşin var!
- But you don't... Have a brother.
Andy isenin kardeşin ve siz beraber doğdunuz.
- Andy is your brother... And he was born with you.
Kardeşin için mi yaptın bunu yoksa doğru olduğunu düşündüğün için mi?
Did you do this for your sister... or because it was the right thing to do?
Kusura bakma Fiona, kardeşin olduğunu biliyorum ama berbat bir komiydi.
I'm sorry, Fiona, I know he's your brother, but he's an awful busboy.
- Kardeşin nerede?
Where's your brother?
Kardeşin bundan daha iyi bilir.
Your brother knows better than that.
Kardeşin asla bu pervasızca olmazdı.
Your brother would never be that reckless.
Beni kardeşin için kızdırmaya çalışmakla meşgulsün.
You're so busy trying to get me upset about your brother.
Kardeşin nerede?
Where's your brother?
Kardeşin mi?
Your sister?
- Kardeşin nerede?
Where is your brother?
Kardeşin bana şeyden bahsetti, Kaplandan.
Your brother told me about the er... the tiger.
Kardeşin olmasaydı yine de, Rich'e inanır mıydın?
Would you believe Rich if he wasn't your brother?
Kardeşin çoktan Beyaz Haç cezaevinde.
See, your brother is already in White Cross prison.
Kardeşin zaten cinayetle suçlandı, Harry.
Your brother's already been charged, Harry,
Kardeşin denedi ve başarısız oldu.
Your sister tried and failed.
- Evet. - Kardeşin için üzgünüm.
Sorry about your brother.
kardeşiniz 23
kardeşin mi 42
kardeşin nerede 46
kardeşim 1451
kardeşlerim 273
kardeş 422
kardeşler 93
kardeşi 30
kardeşim mi 18
kardeşim nerede 29
kardeşin mi 42
kardeşin nerede 46
kardeşim 1451
kardeşlerim 273
kardeş 422
kardeşler 93
kardeşi 30
kardeşim mi 18
kardeşim nerede 29