Koşmaya devam et Çeviri İngilizce
168 parallel translation
- Parayı şimdi paylaşalım. - Koşmaya devam et.
- Let's split that money up right now.
Koşmaya devam et!
Keep running.
Koşmaya devam et, Ellen!
Clear away! Keep running, Ellen!
Koşmaya devam et.
Run for it.
- Koşmaya devam et.
- Keep running.
- Koşmaya devam et!
- Keep running!
Kapa çeneni de koşmaya devam et!
Oh, shut up and keep running!
Koşmaya devam et!
Keep running!
Hadisene, koşmaya devam et.
Get on back to jogging.
Koşmaya devam et.
Keep moving.
- Koşmaya devam et!
- Just keep going!
Koşmaya devam et serseri!
You keep running, sucker!
Koşmaya devam et Tez Canlı!
Keep running, Merrylegs!
Charlie, çabuk, koşmaya devam et!
Charlie, quick, keep runnin'!
Koşmaya devam et, çocuk!
Keep going, kid!
koşmaya devam et.devam et!
Keep moving. Keep moving!
Koşmaya devam et, Pikachu!
keep running, pikachu!
Hayır, koşmaya devam et.
No, keep moving.
Koşmaya devam et, ta ki...
Keep running since you're with the one person...
Koşmaya devam et!
Keep going!
Koşmaya devam et.
Just keep runnin'.
Endişelenmeye başlıyorum. Kapa çeneni de koşmaya devam et.
Shut up and keep running.
Ayağa kalk ve koşmaya devam et!
Keep walking!
Koşmaya devam et, seni kaçık.
Keep running, you freak!
Koşmaya devam et Carl!
Keep running, Carl!
Koşmaya devam et.
Keep running.
Koşmaya devam et, tamam mı?
Keep running, okay?
Koşmaya devam et, Ryo.
Keep running, Ryo.
Koşmaya devam et o zaman.
Well, keep running then.
Koşmaya devam et, ufaklık!
Keep going, kid.
Koşmaya devam et!
Keep moving!
Sadece koşmaya devam et tamam mı?
You just keep running, okay?
Tamam, koşmaya devam et.
All right, keep it riding on somebody.
Haydi onun peşinden koşmaya devam et.
Go and rescue the rash young thing.
Kabul ise, koşmaya devam et.
If you want to, keep running as you are now.
Koşmaya devam et, çocuk!
Keep running, kid!
- Koşmaya devam et.
No, keep running.
Koşmaya devam et.
Keep on running.
Hadi, koşmaya devam et.
Come on, keep going.
Koşmaya devam et, ahbap!
Keep running, my man!
- Koşmaya devam et.
- Just keep running.
Koşmaya devam et bize zarar veremez.
Keep on running cos he won't hurt us.
Ona bakma, ve koşmaya devam et, hemen.
Just don't look at him, and keep moving. Now.
Koşmaya devam et, Sam!
Keep moving, Sam!
Koşmaya devam et, Boo Boo.
Keep running, Boo Boo.
"Geliyor, geliyor," dediklerini duysan dahi koşmaya devam et.
Even if you hear,'" lncoming, incoming,'" keep running.
Hadi koşmaya devam et.
- Come on, Bill, run!
Koşmaya devam et!
Keep running! Yes! Yes!
Koşmaya devam et.
Just keep running.
- Peşimde koşmaya devam et.
I hope I'm not disturbing you.
Koşmaya devam et Boy!
Keep going, boy!
devam et 5157
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18