English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ M ] / Meryem ana

Meryem ana Çeviri İngilizce

632 parallel translation
Önünde diz çöküp Meryem Ana'ya önündeki mumu daima yanık tutacağıma söz vermem gerekiyor.
I had to kneel before the altar and promise Mother I would always keep a flame burning before it.
Meryem Ana aşkına, senin için endişelendim.
Madonna, but I worried about you!
Meryem Ana'mız!
Mother of God!
Bilrisin, haç, Meryem Ana filan alınan yere.
You know, where you buy a crucifix and Madonna and things.
Ah! Meryem Ana!
Here's the Virgin Mary.
Meryem Ana, Hazreti Meryem.
The Virgin Mary, the Mother of God.
Bir şey daha var, Meryem ana... senin görmeye gelmemin esas nedeni..
And one thing more, Macarena... and this is what I really came to see you about.
Meryem ana, yardım et.
Dear Macarena, help me.
Meryem Ana'nın merhameti üzerimde olsun.
And may the Holy Virgin give me grace.
Meryem Ana onun kaçmasına izin vermeyecektir.
The Virgin won't let her get away.
Meryem Ana'ya dua etmeye geldim.
I came to pray to the Virgin.
Kutsal Meryem Ana.
Holy mother of Christ.
Meryem Ana üstüne yemin ederim ki yalan söylemiyorum Bay Damian.
I swear by the Virgin that I'm not lying, Mr. Damian.
Kutsal Meryem Ana.
Beloved Virgin of Guadalupe.
Bu doktor denilen adam Maria Candelaria'ya dokunursa sonundan ben sorumlu olmayacağım ve Meryem Ana seni cezalandıracak.
If this man is a medicine doctor and he touches Maria Candelaria, I won't be responsible for her salvation, and the Virgin will punish you.
Meryem Ana ile bu şekilde konuşma.
Don't talk to the Virgin like that.
Meryem Ana'yı ağlatmak istemiyorum.
I don't want to make the Virgin cry.
Kutsal Meryem Ana, lütfen bana yardım et.
Oh, blessed Mother of God, help me. Oh, please.
- Meryem Ana'yı hep görürüm.
I always see the Virgin.
- Meryem Ana'yı.
The Virgin.
# Meryem Ana'nın oğlu #
He is the son of the Virgin...
- Meryem Ana?
I removed them. The Virgin?
Burada İsa ve Meryem Ana ile yürüyoruz.
Here we walk with Jesus and the Madonna.
Ne güzel bir Meryem Ana!
Oh, what a beautiful Madonna!
Önce bu ilgiyi anlayamamış. Sonra fark etmiş ki, bir Meryem Ana heykelinin önünde duruyor.
He couldn't understand his sudden popularity until he realized he was standing in front of one of those Madonnas.
- Meryem Ana!
- Virgin Mary!
- Meryem Ana'ya söz verdim.
- I promised the Virgin Mary.
Meryem Ana tapınağını daha yeni bitirdik.
We just finished the Tabernacle of the Virgin Mary.
Meryem Ana'yla ilgili olduğuna göre...
Since it relates to the Virgin Mary....
Onu Meryem Ana'ya hediye edeceğim.
I'm going to dedicate it to the Virgin.
Kutsal Meryem Ana.
Oh, Madonna Santa.
Meryem Ana, kocamın vücudu bir palyaçonun kafasıyla birlikte.
Madonna Santa, my husband's body with a head of a clown.
Ulu Meryem Ana, hattı kestiler.
Holy Mother of God, we got cut off.
Şükürler olsun, ulu Meryem Ana.
Thank you, Mother of God.
Kahverengi duvarların birinde İsa'nın Kutsal Kalbi ve diğer duvarda Meryem Ana'nın renkli bir resmi vardı.
On the brown walls, there was a picture in color of the Sacred Heart of Jesus and another of the Virgin of Cobre.
Ulu Meryem Ana!
Jesus and Mary!
Meryem Ana'nın çocukları nerede?
- The Madonna's children? - Yes!
Meryem Ana'mızı görenlerin yüzündeki ifade farklıdır, bunu hemen anlarsınız.
Whoever sees the Madonna is changed. They don't make money on her!
Meryem Ana'yı.
- The Madonna,
Yeğenlerim birer melek! Önünde diz çöktük. Meryem Ana gülümsüyordu.
We got on our knees, The Madonna looked at us and smiled,
Gerçekten Meryem Ana mıydı? O olsun olmasın, ne önemi var!
It doesn't matter if it is or not.
Meryem Ana'mız, oğlum ölüyor.
Don't worry, honey.
Meryem Ana duy bizi.
She's good.
Yeğenlerim Meryem Ana'mızın görüntüsü ile ile gelecek yılın 15 Mart'ında karşılaştılar.
My niece and nephew first saw the holy image of the Madonna on March 15 of the next year.
İşte Meryem Ana'mız!
The Madonna is over there.
Meryem Ana'nın başka işi yok mu sanıyorsun?
You think Holy Virgin would bother to come?
Meryem Ana'nın gözlerinin önünde, kutsal kilisede yüce askerlerinizin ne yaptığını biliyor musun?
Do you know what your great soldiers have done in a holy church under the eyes of the madonna? Do you know?
Seni Meryem Ana gibi çizeceğim.
Paint you as a madonna.
Meryem Ana hep yanımdaydı, Rosario teyze.
The Virgin was good to me, Aunt Rosario.
Ulu Meryem Ana!
Holy Mother!
Meryem Ana'yı gördüklerini söylüyorlar!
They cry out that they see the Madonna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]