Anahtar nerede Çeviri İngilizce
507 parallel translation
- Anahtar nerede?
- Where's the key?
- Anahtar nerede?
- Where are the keys?
Anahtar nerede?
Where is that key?
Anahtar nerede?
Where's the key?
- Anahtar nerede?
- Where's the key? !
- Anahtar nerede?
- Where is the key?
- Son anahtar nerede?
Where is the final key?
Anahtar nerede?
What about the key?
Şimdi, anahtar nerede?
Now, where ´ s the key? .
Anahtar nerede?
- I'll hit you.
Anahtarı bulmam gerek.Anahtar nerede?
The key. I need the key. Where is it?
Anahtar nerede?
Give me the key.
- Anahtar nerede?
- How do I get the key?
- Anahtar nerede buldunuz?
- Where you find key?
- Evet, anahtar nerede?
- Yes, where is the key?
Que? - Anahtar nerede?
Oué?
- Aç o zaman! - Anahtar nerede?
- Where's the key?
Anahtar nerede adamım?
Where's the key my man?
Tanrı aşkına, anahtar nerede?
Where's the key, for God's sake?
Anahtar nerede?
Where is the Key?
Belki Anahtar nerede biliyordur!
She may know where the Key is!
- Anahtar nerede?
Where's the key?
Anahtarın nerede olduğunu bildiğime dua et.
It's lucky for you I knew where that key was.
# Yasak odanın küçük anahtarı nerede
And the small key to the forbidden room?
Nerede... anahtarın sahibi?
Where's the housekeeper?
- Dairenin anahtarı nerede?
- Where's the key to her apartment?
Anahtarı nerede?
Where's the key?
Anahtarım nerede?
Where's my key?
Anahtarın nerede olduğunu biliyorum.
It's here.
Kamaranızın anahtarı nerede?
Where is the key to your cabin?
Bayan Wendice'in anahtarı nerede?
Where's Mrs. Wendice's key?
Anahtar nerede?
Where is the key?
Yok canım, ama anahtarın nerede olduğunu biliyorum.
Can you make it?
Buranın anahtarı nerede?
Where's the key?
Philippe ateş ettiğinde ıska geçemez mi? Rick komisere çalınan makaraların nerede olduğunu söyleyip anahtarı geri verebilir.
I mean, Philippe could miss when he shoots, and then Rick could tell the Inspector where the stolen film cans are and give him back the key.
- Anahtarım nerede?
- Where's my key?
- Anahtarın nerede?
- Where's your key?
Elektrik anahtarı nerede?
Where is the light switch?
Bay Trent anahtarını nerede saklıyor bilmiyorum ama dördüncüsü korumam için bana emanet edildiğinden nerede olduğunu biliyorum.
I don't know where Mr Trent keeps his key but I know of the fourth,... for I am myself entrusted with guarding it.
Anahtarın nerede olduğunu bilmeden 23 odalı bir eve girmenin hiçbir mantığı yok.
No point in cracking a 23-room house until we find out where the key is.
O anahtarın nerede olduğunu bilen tek kişi Bay Trent.
The person who knows where that key is is Mr Trent.
- Anahtar nerede?
- Where the hell are the keys?
- Nerede şu anahtar?
- Where's that damn wrench?
18 Numaranın anahtarı nerede? Bugün ilk beyefendi geldi.
Where's the key for 1 8?
Dairesinin anahtarının nerede olduğunu biliyorum da.
I know where he keeps the keys to the apartment.
Anahtarı nerede? Bir anahtar var mı?
- Is there a key?
- Anahtar Sorumlusu nerede?
- Where's the Keymaster? .
- Anahtarı nerede peki?
- Where's his key?
- Anahtar kart nerede?
- Where's the code key?
Anahtarı nerede?
Hey, where's the key?
Nerede olurlarsa olsunlar, Anahtar'ı yine kullanacaklar.
Wherever they are, they'll use it again.
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198