Ne anlatmak istiyorsun Çeviri İngilizce
42 parallel translation
- Ne anlatmak istiyorsun?
- Well, what do you mean?
Ne anlatmak istiyorsun?
What are you hinting at?
Biz demekle ne anlatmak istiyorsun?
What do you mean us?
Hırsla ne anlatmak istiyorsun?
What do you mean by ambition?
Bana ne anlatmak istiyorsun?
What do you want to tell me?
Ne anlatmak istiyorsun?
What do you mean?
Bana ne anlatmak istiyorsun?
Now, tell me.
Ne anlatmak istiyorsun? Tek kart ve floş mu yakaladın?
One card, and you caught a flush?
Bana ne anlatmak istiyorsun?
What do you need to tell me?
- Beni görmüş demekle ne anlatmak istiyorsun?
- What do you mean?
Yani bana ne anlatmak istiyorsun?
What are you tellin'me?
- Ne anlatmak istiyorsun?
- What do you mean?
Bana ne anlatmak istiyorsun?
So what did you want to tell me?
Ne anlatmak istiyorsun?
What do you have to tell me?
Böyle konuşarak ne anlatmak istiyorsun?
What did you mean by saying that?
Ne anlatmak istiyorsun?
What are you getting at?
Ne anlatmak istiyorsun?
Yeah. What's your point?
Bana ne anlatmak istiyorsun?
What are you showing me?
Tamam, bana ne anlatmak istiyorsun?
Okay, so, what do you want to tell me?
Peki bana ne anlatmak istiyorsun?
So, what did you want me to tell me?
Ölerek ne anlatmak istiyorsun?
So what's your statement by dying?
Okuyucuya ne anlatmak istiyorsun?
What are you trying to say to the reader?
- Neyse, bugün bana ne anlatmak istiyorsun?
So, what - - what do you have for me today?
- Ne anlatmak istiyorsun peki?
- Well, what is your point?
Ne anlatmak istiyorsun kırmızı olan?
WHAT'S YOUR POINT, RED ONE?
"Deneysel" kelimesiyle tam olarak ne anlatmak istiyorsun?
What exactly do you mean by "experimental"?
Bana ne anlatmak istiyorsun?
What do you want me to tell you?
Peki ne anlatmak istiyorsun?
So, what do you wanna talk about?
Peki bana ne anlatmak istiyorsun?
So, what do you want to tell me?
- Sen ne anlatmak istiyorsun?
What do you want to tell me?
- Ne anlatmak istiyorsun şimdi?
Is there a point?
Sen bana ne anlatmak istiyorsun?
What would you like to tell me?
Bana bu şeyle ne anlatmak istiyorsun?
_ [record screeches] Do you want to tell me what this is?
- Bununla ne demek istiyorsun yani? - Arkadaşları, ona dertlerini anlatmak için günün ya da gecenin her saati gelirlerdi.
- Her friends would come to her with their troubles... at all hours of the day or night.
Ve bize ne kadar hasta olduğunu anlatmak istiyorsun değil mi Walter?
and i think you desperately want to tell us exactly how sick you really are, walter? don't you?
Bu nedir, Ne anlatmak istiyorsun?
What does that mean? What is that? What does that mean?
Yani bana gizli hareketini göstereceğini mi anlatmak istiyorsun? "Ölüm ejderi" hani. Bak ne diyeceğim.
Are you saying you're going to show me your secret kata, "the death dragon?"
Oraya çıkıp herkese ne kadar korkmaları gerektiğini, bu işi çözmeye ne kadar uzak olduğumuzu mu anlatmak istiyorsun?
You want to get up there and tell everyone how... how scared they should be, how we're not any closer to figuring this thing out?