Ne hoşgeldiniz Çeviri İngilizce
155 parallel translation
Halk Müzesi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the People's Museum.
Cheyenne Sosyal Klübü'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the Cheyenne Social Club.
İnfaz Evi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to Hanging House.
Şarbon Kalesi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the Castle Anthrax.
Doğu Kıyısı Tütün Üreticileri Şehir Meclisi Küçükler Ligi Para Düşürme Şöleni'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the Eastern Seaboard Tobacco Growers... City Council Little League Cash Drop Day.
Korku Gecesi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to "Fright Night".
Bayanlar ve baylar, Biff Tannen Müzesi'ne hoşgeldiniz.
Ladies and gentlemen, welcome to the Biff Tannen Museum.
Hayatın Renkleri'ne hoşgeldiniz.
Welcome to In Living Color.
Cicely kasabası, hepinize dokuzuncu geleneksel Arrowhead İlçesi Wonderland Yaz Festivali'ne hoşgeldiniz der.
The town of Cicely wants to welcome all of you to the ninth annual Arrowhead County Summer Wonderland Festival.
Yaşamın Renkleri'ne hoşgeldiniz.
And welcome to In Living Color.
Bayanlar ve baylar, her yıl düzenlenen 9. Oglethorpe Yardım Şenliği'ne hoşgeldiniz.
Ladies and gentlemen welcome to the Ninth Annual Oglethorpe Charity Festival.
Merhaba, ben Doug Llewelyn, "Halkın Meclisi" ne hoşgeldiniz.
I'm Doug Llewelyn, and welcome to the People's Court. Where is your mother?
- Babcock Oteli'ne hoşgeldiniz.
- Welcome to the Babcock Inn. - Hi.
İyi günler, "Ne hissediyorsanız onu yapın" festivaline hoşgeldiniz.
Good afternoon and welcome to the Do What You Feel Festival.
Uluslararası Kum Kulübü'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the lnternational Sand Club.
Adair Üniversitesi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to Adair University.
"Güneşin Doğuşu Partisi" ne hoşgeldiniz.
Welcome to "The Sunrise Party".
Eşsiz Gümüş Madeni'ne hoşgeldiniz!
Welcome to the Matchless Silver Mine.
Flamingo Oteli'ne hoşgeldiniz, bayım.
- Welcome to the Flamingo Hotel, sir.
"Ejderha Ülkesi'ne Hoşgeldiniz."
"Welcome to Dragon Country."
Barış Festivali'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the festival of peace!
Tarihi Sosyete Müzayedesi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the Historical Society Auction.
Boks tarihinde New York'ta ilk kez düzenlenen Serbest Cinsiyet Amatör Boks Finalleri'ne hoşgeldiniz.
New York's first gender-blind amateur boxing finals.
Yeni Weir Organ Nakli Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the new Weir Organ Transplant Facility.
Yerine Koyma Teknolojisi'ne hoşgeldiniz.
Thanks for visiting Replacement Technologies.
Yerine Koyma Teknolojisi'ndeki yeni Weir Organ Nakil Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the new home of the Weir Organ Transplant Facility here at Replacement Technologies.
Yerine Koyma Teknolojileri'ne hoşgeldiniz.
Thanks for visiting Replacement Technologies.
- 23.Geleneksel Roswell Tatil Şöleni'ne hoşgeldiniz!
Welcome to Roswell's 23rd annual holiday pageant.
Sandy Cove Oteli'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the Sandy Cove Hotel.
İntihar Klübü'ne hoşgeldiniz.
Welcome to the Suicide Club.
Beyler, Robot Kulübü'ne hoşgeldiniz.
Gentlemen, welcome to Robot Club.
"Buford T. Pusser Ülkesi"'ne hoşgeldiniz.
Welcome to Buford T. Pusser County.
Dünyalı Pizza Evi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to Earth Pizza Store.
Los Angeles Otomatik Trafik Gözetleme ve Kontrol Operasyonları Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to L.A.'s Automated Traffic Surveillance and Control Operations Center.
Açık Mike Gecesi'ne hoşgeldiniz.
Welcome to Open Mike Night, guys.
Ne kadar kibarsınız, Başçavuş. Hoşgeldiniz.
Sergeant, how nice of you to come.
Hoşgeldiniz! Sizi burada ağırlamak ne hoş, efendim!
Welcome.
Joel'in Yeri'ne hoşgeldiniz.
Hi, there.
Madrid'e hoşgeldiniz demek, benim için ne zevk!
What a pleasure it is to welcome you to Madrid.
Efsanevi Midcity Polis Akademisi'ne hepiniz hoşgeldiniz.
Let me be the first to welcome you to the fabulous Midcity Police Academy.
Kütüphane Müzayedesi'ne hepiniz hoşgeldiniz demek istiyorum.
I would like to welcome you all to the 4th Annual Library Auction.
Bu da ne? "Böceklerin Dünyasına Hoşgeldiniz"?
What is this, "Welcome to the World of Insects"?
Fran'ın Yeri'ne hoşgeldiniz.
Welcome to Fran's, can I help you?
Ne kadar değersiz olsa da, hoşgeldiniz.
For what little it is worth, welcome.
İnançlı Kadınlar Müzayede Gecesi'ne hoşgeldiniz.
Um, hi, welcome to Our Lady of Faith's Auction Night.
Merhaba Çete! Sex Dersi'ne hoşgeldiniz
Welcome to Sex Education.
Hoşgeldiniz. Ne kadarlık olacak?
Welcome, How much do you want?
Peki. Şeye hoşgeldiniz. Ne haltsa burası işte.
Welcome to the thing, whatever this place is.
Hoşgeldiniz Sizi görmek ne güzel.
Welcome Always nice to see you
Hoşgeldiniz sevgili cinsel şekil değiştirmiş lanet kutup ne halt iseniz.
GREETINGS AND WELCOME ALL YOU... SEXUALLY CHALLENGED, TRANSMOGRIFIED, BI-POLAR WHATEVERTHE-FUCK-YOU-AREs...
Zamanın gittikçe azaldığı... Krallık Hastanesi'ne tekrar hoşgeldiniz.
Welcome back to Kingdom Hospital... where time has grown short.