English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Nın annesi

Nın annesi Çeviri İngilizce

4,977 parallel translation
Siz Dana'nın annesi olmalısınız.
You must be Dana's mom.
Marina'nın annesi de kızının sinemaya gittiğini söylüyor.
And Marina's mother says her daughter is at a movie.
Bu Maya Pope, Olivia'nın annesi.
This is Maya pope, Olivia's mother.
En yakın arkadaşının annesi tarafından her gün saldırıya uğramazsın.
It's not every day you get attacked by your best friend's mom.
Görünüşe göre MIT'deki projem seni dünyadaki ilk yapay zekanın annesi yapıyor.
So it turns out a thesis project from M.I.T. makes you mother of the world's first A.I.
Siz annesi olmalısınız.
You must be the mama.
Daha önce sevdiğin kız şu anda üç çocuk annesi bir kadın.
The girl you loved is now the mother of three kids "
- Annesi arayıp çocuğu alamayacağını söyledi.
His mother called, said she won't be able to pick him up.
Annesi hayatını çekilmez hâle getirdiğinden evi terk etti.
No, he left home because she made his life unbearable!
Annesi varana kadar Mesquite şerifinden Bo ve çocuğa göz kulak olmasını isterim.
I'll ask the mesquite sheriff to keep an eye on Bo and the boy till mom arrives.
Annesi öldü, dedesi öldü Nehirova'nın yeni lordu Walder Frey.
Her mother's dead, grandfather's dead, Walder Frey is the new lord of Riverrun.
Annesi yakın zamanda ölmüş ve ailem onu kabul etmişti.
His mother had recently died and my family took him in.
- Ben Cal'ın annesi. - Oh, merhaba.
- Hi, hello.
Kralın annesi tehlikede olduğu için geldi, sizse sıradan suçlu muamelesi yapıyorsunuz.
The King's mother comes to you in peril and you treat her like a common criminal.
- Saçmalamayın. Philippe'in annesi o!
That's just Philippe's mother!
Brian'ın annesi bu.
That's Brian's mother.
Kızlar, buna asla inanmayacaksınız ama Ezra "A" nın Ali'nin annesi olduğunu düşünüyor.
You guys, you're never going to believe this, but Ezra thinks that "A" is Ali's mom.
Bakın, geçen gece yatağımda toprak buldum ve Ali'nin annesi bununla ilgili üstü kapalı bir şeyler söyledi.
Look, the other night I found a bunch of dirt in the bottom of my bed and Ali's mom made some cryptic comment about it.
Ezra "A" nın Ali'nin annesi olduğunu düşünüyor.
Ezra thinks that "A" is Ali's mom.
Seni çocuklarımın annesi yapacağım.
I will make you mother of my kids.
Joe'nun annesi olmalısınız.
You must be Joe's mom.
Teslim edildiği kişi Damian'ın annesi, Ladysmith'de yaşıyormuş.
They were delivered to... Damian's mother, who lives in Ladysmith.
Alicia'nın da bi'annesi vardı.
Alicia had a mother, too.
Lavar'ın sevgili annesi.
Lavar's baby mama.
Çöp konteynerinde bir çocuk annesi bir kadın bulundu.
Mother of a one-year-old found in a dumpster.
Annesi babası gibi kral tahtını elinde tutabilecek mi?
Like father like mother... Will the king... be able to keep his throne?
Sizin o cezbedici söyleyişinizle çok sevgili eşim Laura çocuklarımın annesi ile bir "filum" seyretmeye gittim.
I went to a "fillum," as you charmingly pronounce it, with my beloved spouse Laura, the mother of my children, because life is not just about dollars and cents.
Peyton'un annesi dolabını temizliyordu, herkes eve götürmek istediği bir şey seçti.
Oh, yeah. Peyton's mom was cleaning out her closet, and everyone got to pick something they wanted to take home.
Yılın annesi değil ama Riley'nin tehlikede olduğunu bilmiyordu sanırım.
She's no Mother of the Year candidate, but I don't think she knew Riley was in danger.
Annesi cinayetin bir gün öncesinden şu ana kadar hastanede, yarın taburcu edilecek.
Her mom's still in the hospital day before the murder, released the next day.
Natalie'nin annesi son birkaç haftada kızının çok zayıfladığını söyledi.
Natalie's mother said that she dropped a bunch of weight in the last couple of weeks.
Beni, kendini sürtük gibi gösterecek bir elbise çalan kızın annesi sanacaklar.
Which makes you look like a slut. - Tell her, Molly.
"Kardeşim" diye adlandırdığın şeye karşı beslediğin duygusal hisler için seni affedeceğim ancak şunu bilmelisin ki annesi onu başka bir canavardan peydahladı.
I'll forgive you your sentimental affections for the thing you call brother, but you need to realize, as I did when I learned his mother had lain with a beast to beget him,
Çünkü Roman'ın annesi üzerinde iyi bir etki bırakmalıyım ve bunu nasıl yapacağıma dair en ufak bir fikrim yok.
Because I need to make a good impression on Roman's mother, and I have no idea how to do it.
Öncelikle Maya Resik'in Blood'ın annesi olduğuna dair kayıt bile yok... Hastane kayıtlarına göre de ileri derece kalp hastasıymış.
- There's no record Maya Resik... was Blood's mother, and the hospital said she was in the late stages of heart disease.
Haruyama'nın bebeğinin annesi olmak istiyorum.
I want to be the mother of Haruyama's baby.
Micheal'ın annesi onu yıllardır dövüyormuş ve şimdi sonu ölüm oldu.
Michael's mother was abusing him for years, and now she ends up dead.
DNA testine göre Kate, Kıbrıs Acentası'nın sahiplendirdiği 2 çocuğun annesi.
According to the DNA test, Kate's the mother of two children delivered by the Cyprus Agency.
Bence Bay Whitney şanslı olduğu için dua etmeli çünkü Timmy Logan'ın annesi onun için çok bile fazla.
I think Mr. Whitney should thank his lucky stars because Timmy Logan's mom is way out of his league.
Brince Ironstone'ın kızı adamın annesi!
Brince Ironstone's daughter is his mother!
Annesi onun okul bölgesi için çalıştığını söylüyor.
His mother says he's working for the school district now.
Noldu biliyomusun dave Richard'ın annesi de gece orda olucak
Guess what... Dave Richards'mom is Gonna be there tonight.
Yılın annesi.
Mother of the year.
Roland'ın annesi... Ne oldu ona?
Roland's mother... what happened to her?
Ramirez kadınların oylarını alır, İspanyolların, Hristiyanların... kadın tam bir takım oyuncusu, çalışan dört çocuk annesi.
Ramirez brings women, hispanics, christians, she's a team player, a working mother of four.
Callington'da yavrulandı, yaşlı Tim Bray'den satın aldım. Annesi İrlanda cinsiydi.
He was foaled at Callington, I bought him as a yearling from old Tim Bray.
Bir insanın senin gibi bir annesi olmasının nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
Have you got any idea what it's like having you as a mother?
Drake'in annesi isyanın bir parçası mıydı?
Drake's mother was part of a mutiny?
Kızın annesi nerede?
Where's the girl's mother?
Pakistanlı bir babanın tek çocuğu. Annesi Amerikalı. İkisi de vefat etmiş.
Only child born to a Pakistani father, American mother, both deceased.
Delilah'ın annesi haberi duyduktan sonra bir türlü yatıştıramadıklarını söyledi.
Delilah's mother said he was inconsolable after they heard the news.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]