Peşinden gidin Çeviri İngilizce
219 parallel translation
O adamların peşinden gidin.
Go after those guys now!
Peşinden gidin!
After him!
- Peşinden gidin!
- After him!
Peşinden gidin.
Get after him.
Peşinden gidin.
Go after him.
Peşinden gidin!
Charge him!
Peşinden gidin, hepiniz!
After him, all of ye!
Peşinden gidin salaklar.
- After him, you swabs.
- Tamam, çocuklar, peşinden gidin.
- All right, boys, get after him.
Peşinden gidin, çocuklar.
After him, lads.
Peşinden gidin!
Run after him!
Siz diğerlerinin peşinden gidin.
Keep after the others.
Siz başka bir ekip oluşturup, soyguncuların peşinden gidin.
- Yes, all right. - You take the posse back down that road.
Siz soldakilerin peşinden gidin...
You ride after it at left...
- Peşinden gidin.
- After him.
Peşinden gidin, Sizi aptallar!
Get after him, you fools!
- Peşinden gidin, Sizi aptallar!
- Get after him, you fools!
Onun peşinden gidin, Sizi aptallar!
Get after him, you fools!
- Peşinden gidin!
Don't let him get away! Go after him!
Peşinden gidin!
Get after him!
Peşinden gidin, haydi!
Go after him, go on!
Ona yardım edin Bay Martin, sonra da peşinden gidin.
You help her up, Mr. Martin, and then you follow her.
Hepiniz peşinden gidin!
After him, all of you!
Peşinden gidin! Hadi!
After her!
Bunu ben hallederim. Siz onun peşinden gidin!
I've got this under control.
Peşinden gidin!
Go after it!
Şimdi, Japon saldırı gücünün peşinden gidin ve her hareketlerini bana rapor edin.
Now track and report all movements of the Japanese task force. - Aye, aye, sir.
Siz Alana'nın peşinden gidin.
You go after Alana.
Kadın, onun peşinden gidin.
The lady, be after her.
Peşinden gidin!
After them!
Peşinden gidin.
Go after them
Peşinden gidin!
Go after him!
Peşinden gidin!
After it!
Peşinden gidin sizi aptallar!
After him, you fools!
- Peşinden gidin!
- After them!
Hadi, peşinden gidin!
Come on! Get after him!
- Peşinden gidin.
Get them!
- Lanet olsun. - Peşinden gidin!
Oh, shit.
İskoçyalı'nın peşinden gidin!
Go after the Highlander!
Onların peşinden gidin.
Go after them.
Peşinden gidin!
Come on.
Hayallerinizin peşinden gidin.
Follow your dreams.
- Onların peşinden gidin.
Go after them. Full impulse.
Onun da peşinden gidin.
He's a northerner too.
Merlin'i çağrın ve kılıcın peşinden gidin!
Find Merlin and go after the sword!
Peşinden gidin!
After him! After him!
Ben bir şey yapmadım Robert! "Peşinden gidin Bay Robert" nasıl denir ki?
Go after her, Mr. Robert.
Şu kadınların peşinden gidin!
Get after those women!
Peşinden gidin.
After him.
Peşinden gidin!
After her.
- Peşinden gidin!
After her! She's getting away!
gidin 1159
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
peşin 24
peşinden 16
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
peşin 24
peşinden 16