English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Sarhoşsun

Sarhoşsun Çeviri İngilizce

1,629 parallel translation
- Sarhoşsun.
- you drunk.
Kesinlikle sarhoşsun.
- You sure are.
Zubin, sen sarhoşsun.
Zubin, you are drunk.
Yapma, Lucy, sarhoşsun sen.
Come on, Lucy, you're drunk.
Koridorda çıplak dolaşan sendin... şimdi sahnede de sarhoşsun.
Let's see, you were first caught naked in a hallway... and now you'll be drunk onstage.
Belki de biraz sarhoşsun.
Uh, maybe you're just a little drunk.
Hayır. Dur. Evet sarhoşsun sen.
Dunn- - Okay, you're drunk.
- Sen sarhoşsun.
- You're drunk.
Sarhoşsun sen.
You're drunk.
Sarhoşsun işte.
You're stoned. Yeah, you are.
Sarhoşsun.
You are.
Sen çok sarhoşsun.
You're so drunk
- Sarhoşsun, içki kokuyorsun, serseri gibi ulusal televizyona çıkacaksın.
- You turn up drunk, reeking of booze - Iooking like a tramp on national television.
Körkütük sarhoşsun.
You're completely drunk.
Root, geç kaldın ve her zamankinden daha sarhoşsun.
Root, you're late and more drunk than usual.
Sarhoşsun.
You're drunk.
Sen de sarhoşsun.
You're drunk.
Her zaman çok sarhoşsun!
You're always too drunk!
Siktir et, çok sarhoşsun.
Fuck it, you're too drunk.
Sarhoşsun sen!
You're drunk!
Anne, sarhoşsun sen.
Mom, you're drunk.
Sen her zaman sarhoşsun.
You're always drunk.
Hadi ama Liz, sarhoşsun sen.
Come on, Liz, you're drunk.
Sen sarhoşsun!
Oh, so you're drunk!
- Sanırım sarhoşsun.
- I thought you were drunk.
- Sarhoşsun!
- You're drunk!
- Sen sarhoşsun, dostum.
You're, you're drunk, sport.
- Sen sarhoşsun. - Sik beni.
- You're drunk.
Dong-wan kes sesini sarhoşsun sen.
Let it go, Dongwan... You're drunk.
Yine mi sarhoşsun?
You drank again?
Sarhoşsun. Oh, hayır.
I love you!
Biliyor musun, gerçekten huysuz bir sarhoşsun.
You know, you're a really mean drunk.
Geç oldu ve sen sarhoşsun. Buraya habersiz gelmeye devam edemezsin.
It's late, and you're drunk and you can't keep coming by here unannounced.
Pekala. Şu an ne kadar sarhoşsun?
So, just how drunk are you right now?
Sarhoşsun.
You're intoxicated.
Henry, sarhoşsun sen!
Henry, you're drunk!
Sen benden daha sarhoşsun.
All right, you are drunker than I am.
- Sarhoşsun.
- You are drunk.
Sen sarhoşsun.
You're drunk.
Sarhoşsun!
Drunk!
Ne kadar sarhoşsun?
How drunk are you?
Neden bu kadar sarhoşsun?
Why did you get so drunk?
Ama sen göremeyecek kadar sarhoşsun, asabisin veya delisin.
I'm not drunk anymore. No, seriously, open up your eyes, moron.
Karen, hem sarhoşsun hem de buna aşıksın, o yüzden kapa çeneni.
Karen, you're drunk and in love with him, so shut the hell up. Hey!
İster misin? - Biraz sarhoşsun.
You're a little bit drunk.
Çok sarhoşsun.
You're so drunk!
Körkütük sarhoşsun!
You're drunk.
Sarhoşsun sen.
Here, face me.
Sen her zaman şarhoşsun.
You're also drunk.
Çok şarhoşsun.
You're too drunk.
Vay canına, sen sarhoşsun.
Wow, you're drunk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]