Sesini keser misin Çeviri İngilizce
113 parallel translation
- Sesini keser misin?
Shut up.
Sesini keser misin?
Will you keep quiet? No, no, no.
Sesini keser misin?
Oh, shut up, will you?
Sesini keser misin sen? !
Will you shut up?
Sesini keser misin?
Quit it with that little voice, will you?
Sesini keser misin?
Will you shut up?
Sesini keser misin artık?
Will you just shut up!
David, lütfen sesini keser misin?
David, would you please shut up?
Sesini keser misin!
Just shut up for once!
Sesini keser misin?
Shut up, will you?
- Sesini keser misin sen?
- Will you shut up?
Sesini keser misin, artık!
Would you just shut up here!
- Sesini keser misin?
- Will you shut up?
Sesini keser misin, Raoul?
Will you shut up, Raoul?
- Sesini keser misin?
- Will ya shut up?
Sesini keser misin?
Shut the fuck up, would ya?
Peg, sesini keser misin?
Al. Peg, shut up, will you?
Tatlım, sesini keser misin?
Sweetie, would you shut up?
Sesini keser misin?
Would you be quiet?
- Sesini keser misin?
- Would you shut the fuck up?
Bu konuda sesini keser misin?
Can you shut the fuck up about it?
Oh, lütfen sesini keser misin?
Oh, will you please shut up?
gitmelisiniz. Sesini keser misin?
Will you just shut up?
Sesini keser misin.
Would you shut up.
- Sen sesini keser misin?
Will you shut the fuck up!
Sesini keser misin, Nut.
Will you just shut up, Nut.
Sesini keser misin!
Will you shut up!
Sesini keser misin?
Will you pipe down?
- Sesini keser misin.
Shut the fuck up.
Sesini keser misin, sen ve sen de?
Would you shut up, already, you and you?
- Sesini keser misin?
- Can you shut the... up?
Keser misin sesini?
Will you please shut up?
Keser misin sesini?
Would you shut up?
Keser misin sesini!
Can it, you nit!
Sesini keser misin?
Will you shut up!
- Keser misin sesini?
- Will you shut up?
- "Greensleeves" Steve, sesini keser misin?
Steve, could you shut up?
- Sesini keser misin?
Marv, you want to shut up? - What's the difference?
- Keser misin sesini?
- Shut up, will you?
Sadece onunkiler şöyle : Havalandırma, bira ve " lütfen keser misin sesini, bırak da havalandırmanın ve biramın keyfini çıkarayım.
Only his are air conditioning, beer and "Could you shut up so I can enjoy my air conditioning and beer?"
Keser misin sesini?
- It's not contagious.
Sesini lütfen keser misin?
Will you please shut up?
- Keser misin sesini?
- I ain't gonna.
- Kes sesini, keser misin lütfen?
- Shut up now, would you please?
Keser misin artık sesini?
Will you shut up?
Lütfen sesini keser misin?
Coming for to carry me home Could you please be quiet?
Keser misin sesini?
Shut the hell up.
Keser misin sesini?
Will you just shut the fuck up?
Keser misin sesini?
- Would you shut up?
Terapi sesini kullanmayı keser misin? Beni deli ediyor.
Will you stop using the therapy voice, it drives me nuts.
- Kelso, keser misin sesini? !
- Kelso, will you shut up?
keser misin 73
keser misin şunu 78
misin 24
mısın 19
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesin 22
sesini yükseltme 39
keser misin şunu 78
misin 24
mısın 19
sesini 16
sesini kes 30
sesini aç 27
sesini duydum 25
sesin 22
sesini yükseltme 39