English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tamam mı

Tamam mı Çeviri İngilizce

200,672 parallel translation
İşte bunu almanı istiyorum tamam mı?
Here, I want you to take this, okay?
Beni hapset tamam mı?
Lock me up, right?
Evet, dinle Satch, yapmam gereken işler var tamam mı?
Yeah, listen, Satch, I got work to do, all right?
Sadece biraz dinlen tamam mı?
You just get some rest, all right?
Tamam mı?
Okay?
Arabanın adama geri verildiğinden emin olacağım tamam mı?
I'll make... I'll make sure I get back to the guy about the car, all right?
Benim için endişelenme tamam mı?
Spare me your concern, okay?
Tamam mı?
All right?
Nefsi müdafaaydı tamam mı?
It was self-defense, okay?
Bunların hiçbirini bilmeyecek tamam mı?
She's the... she... she's never gonna have any idea, okay?
Sağ ol, ama artık kahraman olmak yok, tamam mı?
Thanks, but no more being the hero, okay?
Tamam mı, Angie?
Okay, Angie?
Angie, senden beklemeni isteyeceğim, tamam mı?
Okay Angie, I'm gonna ask you to hold on, all right?
Kesinlikle haklısın Onu korkutuyorum, tamam mı?
You're damn right I'm scaring her, all right?
Yoksa, yapmam gerekeni yapacağım, tamam mı?
If not, I'll do what I have to do, okay?
Bırak ineyim, tamam mı?
Hey, yo! Yo, let me down, okay?
Ölenin sen olmayacağından emin ol, tamam mı?
Just trying to make sure that it isn't you, okay?
Bu bir sosyal ziyaret değil, tamam mı?
Well, it's not a social visit, all right?
Sadece onları sabah okula götürmen gerekiyor, tamam mı?
You just need to get them to school in the morning, okay? - Hey.
Dinle, sadece bir günlüğüne onlara teyzeleri gibi davran ve bende bunun için sana ihtiyacın olan parayı vereceğim, tamam mı?
Listen, just act like their aunt for one day and I'll get you the money that you need, okay?
Çözülecek, tamam mı?
It will get sorted, okay?
- tamam mı?
- okay?
Git ön hatlara çık tamam mı?
Go out on the front line, right?
Biz yola çıkıyoruz, tamam mı?
We're gonna head out, okay?
Sen delisin, tamam mı?
You're insane, okay?
Çünkü bu sıkıcı, tamam mı?
'Cause it's boring, okay?
Sakinleş biraz, tamam mı?
Okay. Pipe down, all right?
Çantamdan uzak dur, tamam mı?
Please stay out of my purse, okay?
Sakın yapma Ben tamam mı?
You are a nightmare.
- Farkındayım tamam mı? Teşekkürler.
Yes, I know that, okay?
Şuan bana güvenmek zorundasın tamam mı?
You got to trust me right now, okay?
Bunu bize yıkma tamam mı?
Hey, don't put this on us, okay?
Ben, dostum. Sana bir sürprizimiz var tamam mı?
Hey, Ben, buddy, we got a surprise for you, okay?
Pasta hak edenler içindir Sully tamam mı?
Whoa, cake's for closers, Sully, okay?
Hayır asla verdiğim bir sözü bozmam tamam mı?
No, I would never break a promise, okay?
Karar veriyorum ; elimle halledeceğim, tamam mı?
I'm calling an audible, I'm going in manually, okay?
İstemiyorum tamam mı?
I don't want them, okay?
Tamam, sadece duyduklarımı söyledim.
All right, I'm just telling you what I heard.
- Olur. - Tamam.
- I'm in.
Tamam, hallettim. Siktir!
Okay, I'm done.
- Sigara sanatçısıyım be. - Tamam.
- And you're a smoke artiste.
Tamam, işleme başlayacağım.
Okay, we'll start the procedure.
Umarım iki tane getirmişsindir, çünkü anneciğin gerçekten yüksek tahammül sınırları var. Tamam.
Bitch, I hope you brought two,'cause Mama's got a real high tolerance.
Onları evlerine götürüp, iyi olduklarından emin olacağım. Tamam.
Oh, I take'em home, make sure they're okay.
Alay mı ediyorsun? Tamam. Seni boş verdim.
You gonna pop those in right now?
- Kes şunu tamam mı?
- Stop it, okay?
Tamam bak ne diyeceğim, burada güçlü bir düşmanlık seziyorum - ki sorun değil - ama,... mevzu araba olayı mı?
Leave. Okay, you know what, I'm sensing some major hostility here, which is fine, but is it about the car thing?
Tamam pekii, dışarı çıkıyorum.
Okay, fine, I'm going out.
Önce bir beni dinle tamam mı? Çünkü -
Just hear me out, okay?
Tamam dayan Sully. Bunu dışarı çıkartmalıyım!
Sully, I got to clear this out!
Parti bitti, tamam mı?
Party's over, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]