Tatlim Çeviri İngilizce
601 parallel translation
Haydi tatlim, söyle.
Come on, honey, tell me.
Bir saniye tatlim.
Just a moment, sugar.
Bir saniye tatlim.
Just a moment, fruitcake.
Bu nasil tatlim?
How do you like that, honey?
Evet tatlim?
Yes, sweetheart?
- Sagol tatlim.
- Thanks, honey.
Selam tatlim.
Hello, honey.
Iste böyle tatlim, bildigim her seyi dinledin.
Now you know as much about it as I do, precious.
- Iste burada tatlim, tam burada.
- We've got it, angel, we've got it.
Alo, tatlim!
Hello, precious!
Tamam tatlim.
All right, precious.
Daha iyi misin tatlim?
Any better, precious?
- IKahve hazir mi tatlim?
- How's the coffee coming, angel?
Fakat orada seninle birlikteydi tatlim.
But he'd have gone up there with you, angel.
Aksama görüsürüz, tatlim.
See ya tonight, sport.
Tatlim, herseyi düsünüyorsun.
You never forget a thing, do ya, baby?
Lafi yerine oturttun, tatlim.
Nice aim you got there, baby!
Nasilsin tatlim Artik tanisma zamani geldigini düsündüm.
How's y'aII, sweet thing? I figured it was time we got acquainted.
Selam, tatlim!
Hi, sport.
Hadi ama tatlim. Hâlâ vakit varken tüyelim.
Oh, come on, honey, let's cut out of here while there's still time.
Bir seyin yok tatlim.
It's all right, honey.
- Arkani dön, tatlim.
- Turn around, honey.
Gidip giysilerimi getirir misin, tatlim?
Listen, run in there and get my stuff, honey, will you?
Gel tatlim, dans edelim.
Oh, come on, honey, let's dance.
- Ya sen, tatlim?
- How about you, honey? - Mary.
Ah, tatlim. Sana korkmamani söyledim.
Oh, honey, I told you to stop worrying about it.
Ne kadar genç olursa o kadar hosuna gidiyor, degil mi tatlim?
You like them younger and younger, don't you, honey?
O fakirlerle içmez tatlim.
No, he don't drink with poor folks, honey.
Siz gidin tatlim.
You go ahead.
Ah, tatlim. Aglamayi kes artik.
Now, honey, you just hush up your crying.
Tatlim, gülmezler sana!
Darling, they won't laugh!
Tatlim, ney ¡ n var?
Darling, what's wrong?
Hakkimda b ¡ Imen gereken ¡ Ik sey... b ¡ raz utangaç oldugumdur tatlim.
One of the first things you should know about me, my darling is that I'm a little shy.
Tostuna biraz yag yada recel istermisin, tatlim?
You want butter or jam on that toast, honey?
- Kizma hemen tatlim.
- Don't get riled, sugar.
- - Bana'tatlim'deme!
- Don't you "sugar" me!
Seni gördügüme sevindim, tatlim!
It's good to see you, sweetheart!
Jake, tatlim.
Jake, honey.
Selam tatlim.
Hi, honey.
- Ne zaman doguracaksin tatlim?
- When are you due, honey?
- Selam tatlim.
- Hi, honey.
Tamam tatlim.
It's all right, honey.
Iyi misin tatlim?
You feeling good, honey?
Nasilsin tatlim?
How you doing, honey?
Dorothy, tatlim, bir deneme yapacagiz. Tamam mi?
Dorothy, honey, we're going to try one.
Tootsie, Toots Tatlim, Sekerim ya da Bebegim degil.
It's not Tootsie or Toots or Sweetie or Honey or Doll.
Ne haber, tatlim?
Hi, honey.
Is disinda sana tatlim dememin bir sakincasi yok, degil mi?
You don't mind if I call you honey when we're not working, do you?
insan sesini tiyatroya uyarlayacaginiz dogru mu? Evet, öyle tatlim.
Will you direct "The Human Voice" for the stage?
- Affedersin tatlïm.
- I'm sorry, sweetheart.
Hemem hemen, tatlïm.
Almost, darling.
tatlım 9499
tatlım benim 20
tatlı rüyalar 182
tatlı 220
tatlı kız 40
tatlı şey 52
tatlı çocuk 58
tatlı değil mi 17
tatlı bezelye 20
tatlı mı 23
tatlım benim 20
tatlı rüyalar 182
tatlı 220
tatlı kız 40
tatlı şey 52
tatlı çocuk 58
tatlı değil mi 17
tatlı bezelye 20
tatlı mı 23