Tekrar et Çeviri İngilizce
1,518 parallel translation
Nikodinoski, beni dinliyor musun? Dediklerimi tekrar et.
Nikodinoski, aren't you listening to me?
Kamala, sen tekrar et!
Kamala, now you repeat...
Tekrar et, seni duyamıyorum.
Repeat that! I can't hear you!
- Tekrar et gitsin.
- Just do it again.
Tekrar et.
Repeat.
Pekâlâ, tekrar et :
All right, say after me :
Söylediklerimi tekrar et.
Repeat after me.
Tekrar et. "Çok..."
Run that by me again. "Pretty..."
Bir daha tekrar et de seni dışarı atayım.
Any more of that and I'll kick you out!
Tekrar et, Sameer.
Say it again, Sameer
Tekrar et
Come again
Tekrar et!
Say it again.
Sen söylediğini tekrar et.
You, repeat what you just said
Ve tekrar et yemeye devam edeceğiz.
And we'll have to go back to eating meat.
Numarası neydi, tekrar et?
What's the number again?
Ona söylediğini tekrar et.
Repeat what you told him.
Benim ardımdan tekrar et.
So just repeat after me.
Tamam, benden sonra tekrar et.
Okay, so repeat after me.
Benden sonra tekrar et.
Read that back to me.
Şimdi Haley, benden sonra tekrar et...
And now, Haley, please repeat after me.
Terry tekrar et.
Now, terry, repeat after me.
Sağ elini kaldır ve benden sonra tekrar et.
Now raise your right hand and repeat after me.
Her tekrar etme, yaşam ve ölüm meselesiyse ve doktor, "onlara yardım et" demişse o zaman, bu adama bağlı, en az bir kişi bugün ölecek.
I was thinking, if every rewind is a matter of life and death... and the doctor said, "Help them," you have to figure... there's at least one person connected to this man who will die today.
Benden sonra tekrar et, Jacob.
Now, repeat after me, Jacob.
Numaraları tekrar et lütfen.
Just repeat the numbers.
Tekrar et. Buradan çıkmaya çalışıyoruz.
Burke, go again.
Tekrar et!
Burke, go again.
Tekrar et, "Silahı bul."
- Say this with me, "Find the gun."
Ardımdan tekrar et.
Repeat after me.
Tekrar et!
Again!
Defalarca tekrar et.
Over and over again.
Benden sonra tekrar et'Felicity haklıydı'.
Repeat after me'Felicity was right'.
Tekrar et.
Repeat after me.
"Bu benim tüfeğim." Tekrar et.
This is my rifle.NRepeat after me.
Tekrar et.
Please repeat.
Benden sonra tekrar et. 'Yağmur'
Say it after me.'Rain.'
Tekrar ateş et.
Shoot her again.
Ateş et de, tetiği tekrar çekerken parçalarını akbabalar toplasın.
Why you just shoot me? Then that one blow you to pices while you reload.
Tekrar kontrol et.
Have them check again
Bütün hatları bağlayın, nabzını tekrar kontrol et.
Connect all the lines. Check her vitals again
Yorumunu tekrar et.
- No, no, no. Repeat your comment.
Tekrar kontrol et.
Check again.
Tekrar anneni hayal et?
Dream about your mom again?
Tekrar test et, lütfen.
Run it again, please.
Tekrar test et, hepsini.
Test them again, all of them.
Acele et, çanlar için yarım saat sonra tekrar gelebiliriz.
- Hurry. We can come back out for the bells in half an hour.
! Hemen evime git ve fırını tekrar kontrol et.
I'm gonna need you to go back to my house and check the oven again.
Tüm tüpleri tekrar kontrol et.
Double-check all the rebreathers.
Bunlar, Solve et Coagula [Ayır ve Tekrar Birleştir] ilkeleriydi.
These were the principles of Solve et Coagula.
- Tekrar kontrol et.
- Check again.
Şimdi, eğer tahammül etmek zorundaysan tekrar,... sadece onu kilise topraklarından çıkarmak için, ona eşlik et, biz sana destek vereceğiz.
Now, if your stomach should fail you again, simply escort her off of church grounds and we'll handle the rest.
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21