English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ T ] / Tom

Tom Çeviri İngilizce

28,435 parallel translation
Tom.
Tom.
Tom'u kaybettin.
You lost Tom.
Aram, ben Tom.
Aram, it's Tom.
Tom?
Tom?
Tom aradı.
Tom called.
ben Tom.
It's Tom.
Huck Finn'le Tom Sawyer mıyız biz?
What are we, Huck Finn and Tom Sawyer?
- Yüce İsa, Tom. - Başka bir seçenek yok efendim. Takehaya'nın verdiği sürenin sonuna kadar rehineleri kurtarmak istiyorsak yok.
- There are no other options, sir, not if we want to rescue the hostages by Takehaya's deadline.
Adamların için üzgünüm Tom. Ama inan bana burada benden ve tedaviyi sınırdan kaçıran o kızdan daha büyük şeyler oluyor.
I'm sorry about your people, Tom... but I promise you there is something much bigger going on here than me and that girl smuggling cure across the borders.
- NasıIsın Tom?
Here you go.
- Mitchell.
- Tom, how are you? - Mitchell.
Tom, başka bir giriş yapmana gerek yok.
Tom, you do not need any further introduction.
Tom Brady de giyiyor.
Well, Tom Brady wears'em.
Evet, Tom Brady bir sürü boktan şey yapıyor.
Yeah, well, Tom Brady gets away with a lot of shit.
- Tom Brady bunlardan giyiyor.
Tom Brady wears'em.
- Tom.
Tom. Tom.
- Tom. TomTom.
TomTom.
- Güzel atıştı Tom.
Nice shot, Tom.
Yok yok. Lily'nin oynadığı arkadaşı Tom'ı hatırlıyor musun?
No, no, but you know Tom, the friend that Lily's playing with?
Meğerse o Tom eskiden Tina'ymış.
Well, it turns out that Tom used to identify as... Tina.
Tom okulda bazı sorunlar yaşıyormuş ve Lily ona karşı çok saygılı davranıyor.
Well, Tom's been having some problems at school, and - - and Lily has been really respectful of him.
- Güle güle Tom. - Güle güle Tom.
- Bye, Tom.
Lily, biraz bekler misin sen?
- Bye, Tom. Hey, Lily. Can you hang back a second?
Evdeyken Tom'a neden ucubik dediğini öğrenmek istiyoruz.
We just want to know why you called Tom a weirdo back at the house.
Bugün Lily'nin oyun arkadaşı Tom'la bir sorun yaşadık. Kendisi eskiden Tina olarak biliniyormuş.
I mean, we had an incident this afternoon during Lily's playdate with Tom, who used to identify as...
Yani Tom'un ailesi gibi bir durup düşünmezdiniz bile?
So you wouldn't even need the minute that Tom's parents did?
Tom'a kaba davranman çok yanlıştı.
Look, it was wrong of you to be mean to Tom, okay?
Tom'a eskiden Tina olduğu için bağırmadım. - Ne?
I didn't yell at Tom because he used to be Tina.
Terbiyesiz Tom sanattan hiç anlamadığı için mi?
How? Because that rube Tom knows nothing about art?
Sana da öyle Bernard. Tom.
Same with you, Bernard...
Marie, sen de biliyorsun.
Tom. Marie, you know it.
Tom, şanslı bir adamsın.
Tom, you are a lucky man.
Bu, Tom Bujei, çalışanlar müdürü ve Brad Curry de...
This is Tom Bujei, Chief of Staff and Brad Curry is- -
Problem tam orada yatıyor, Tom, ölü denizci.
The problem is lying right in there, Tom- - the dead Marine.
İyi gözükmüyor muyum, Tom?
Don't I look okay, Tom?
Tom, neler oluyor?
Tom, what is going on here?
- Tom?
- Tom?
Neler dönüyor, Tom?
What the hell's going on, Tom?
Tom, annene hedefi nasıl vurduğunu anlat.
Tom, tell your mom about your bull's-eye.
Tom!
Tom!
Tom, şuna baksana.
Tom, come check this out.
Sana değil, Tom'a soruyorum.
I'm not asking you, I'm asking Tom.
Tom, Tom!
Tom, Tom!
Tom'u getirdiğim için kusura bakmayın ama El, velayeti paylaştığımız için ayrılık yüzünden kaygılandığı için ısrar ediyor.
I'm sorry that I had to bring Tom, but, uh, El insists he gets separation anxiety, and, well, since we share custody...
- Tom bir rehber köpeğidir.
- Tom is a service animal.
Ben de bu işi düzeltene kadar, Tom'un sende kalmasına ihtiyacım var.
I need you to take Tom until I can get my arms around this thing.
Günaydın. Marry, Tom.
Morning, Mary, Tom.
- Tom, orada olup olmadığından bile emin değiliz.
Tom, we don't even know if he's actually there.
Belki de Tom'u St. Louis'e götürmek için bir uçak bulmalıyızdır.
Maybe we should find a plane, get Tom to St. Louis.
Timpani Tom istemiyorsan yok, hayır.
Not unless you want some Timpani Tom.
- Tom?
Tom?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]