Yildirim Çeviri İngilizce
39 parallel translation
Tanrilarin üzerime yildirim firlattiklarindan eminler.
They'll swear the gods hurled lightning at me.
Yıldırım Genç'te lisans aldığımız sene.
The year we got licenses at Yildirim Genç.
Silahima bakmak icin kafami indirdigim an, serefsiz yildirim gibi aliyor. uzerime dogrultuyor..
I've looked down at my gun and this cheeky little fucking rat... he's grabbed the gun as quick as lightning, he's pulled it out... and he pointed it at my head and he's gone...
Adam olduruldugunde yuzunde bir yildirim gordum. sari bir isik.
What I seen when the man got shot was like... a flash from the side of his face like... yellow colours.
"YILDIRIM ÇARPAN GERİ ZEKÂLI GÖÇMEN HAYATTA KALDI!"
RETARDED MIGRANT SURVIVES LIGHTNING STRIKE!
Allah askina Yildirim Abi, kimden duydun Mine'yi?
Come on Yildirim, who told you about Mine?
Seni Yildirim bu hale getirdi.
It's Yildirim's fault you're like this.
Yildirim kendi istegiyle ayrildi teskilattan.
Yildirim quit because he wanted to.
( Müzik ) Çünkü önce Yildirim abiyi ortadan kaldirdiniz... ( Müzik ) Hem de öyle basit bir iliski degil.
Because first you took care of Yildirim. And it's not just a simple fling...
Bugün Yildirim'in ölüm yildönümü, biliyorsun...
Today is the anniversary of Yildirim's death you know...
Kabri basinda bulundugumuz Merhum Yildirim Üsküplü Beyefendi'nin ruhuna Allah rizasina El Fatiha...
God bless the soul of Yildirim Üsküplü. Who we stand before...
Yildirim, seni öz kardesi gibi severdi.
Yildirim, loved you like his own brother.
Müstesara Yildirim'in katillerini de soracagim.
I will ask him about Yildirim's killers.
Yildirim da öyle söylerdi...
Yildirim used to say that too...
Ha ögleden sonra Yildirim'in karisini ziyarete gidecekler.
And they will visit Yildirim's wife this afternoon.
Yildirim'in katilleri de bulunacak mi?
Will Yildirim's killers be found?
Hem laf aramizda, Yildirim'i kaç kisi severdi teskilatta?
And between us, how many people really liked Yildirim?
Bu yıl ekstra özel... PEPPER DRISCOLL YILDIRIM RUHU KAMPI SAHİBİ... çünkü kazanan ekip, Dünya Amigo Gösteri Turunda büyük ulusumuzu temsil edecek.
Well, this year is extra special, because the winning squad will represent our great nation on a Cheer Exhibition World Tour.
Beni yildirim gibi carpti!
She hit me like a bolt of lightning!
bu kiz yildirim gibi carpti!
She hit me like a bolt of lightning!
Yildirim gibi beni carpti!
She hit me like a bolt of lightning!
Yildirim gibi, seni yakarim
Like lightning, I'll burn you to eternity
ADINI "SİYAH YILDIRIM" KOYDULAR
THEY CALL HIM "BLACK LIGHTNING"
SİYAH YILDIRIM HALKIN KAHRAMANI
BLACK LIGHTNING PEOPLE'S HERO
SİYAH YILDIRIM
BLACK LIGHTNING
SİYAH YILDIRIM'IN MUCİTLERİ YAŞIYOR
CREATORS OF BLACK LIGHTNING ARE ALIVE
"Yildirim Savasi" nin Japon versiyonunu kutlamak için imparatorluk boyunca koca bir "Banzai" yankilanir.
A huge banzai resounds throughout the empire, to celebrate Japan's version of the lightning war.
isler simdi,'yildirim savasi'seferlerindeki, Fransa Yildirim muharebesindeki zaferlerden bambaskadir.
Things are now a far cry from the victories of the Lightning war campaigns, the Blitzkrieg of the battle of France.
YILDIRIM AKIMI SİMÜLASYONU 4 TAMAMLANDI
LYNSIMULERING 4 DISCONTINUED
♪ YILDIRIM CRACKS
♪ LIGHTNING CRACKS
ADI YILDIRIM OLAN BİR ATLA TANIŞTIM
I MET A HORSE HIS NAME IS LIGHTNING
Koca Ben ; demokrasi, fransizi, ve yildirim gibi seyleri kesfetmeden once, cok daha buyuk bir seyi kesfetmisti...
Before Big Ben discovered things like democracy, lightning bolts, and the french, he discovered something much bigger...
Yildirim iki kere ayni yere düsmez.
Lightning doesn't strike twice.
Çeviri : Fatih YILDIRIM
= = sync, corrected by elderman = =
Ve burdan altara giden yolda bana yildirim carparsa, ki bu gune bakilirsa olasiligi aslinda gayet yuksek...
And if I get hit by lightning between here and the altar, which, based on the day I've been having, could actually happen...
Çeviri : Fatih YILDIRIM Fatmagül YILDIRIM
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Benim adım Dante YILDIRIM.
My name is Dante Thunderstone.
"ŞEYTAN'IN CENNETTEN YILDIRIM GİBİ DÜŞTÜĞÜNÜ GÖRDÜM"
HE REPLIED, "I SAW SATAN FALL LIKE LIGHTNING FROM HEAVEN."
Yildirim carpsin... ic organlarim parcalansin ve vucudum curusun! Eger onlara soylersem...
If I ever tell them...