Çok iyi görünüyorsunuz Çeviri İngilizce
132 parallel translation
Bugün çok iyi görünüyorsunuz.
You know, you're looking better today.
Bugün çok iyi görünüyorsunuz Bayan Scarlett. - Günaydın Bayan Scarlett.
You look mighty fine this morning, Miss Scarlett.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You look fine, Miss Shelley.
- Çok iyi görünüyorsunuz.
- How well you look.
Evet, çok iyi görünüyorsunuz. Hadi bakalım.
It will make a nice souvenir.
Çok iyi görünüyorsunuz. Sıska, ama güzel.
You guys look nice - lean, but nice.
-... bileti kesilmiş bir adam için çok iyi görünüyorsunuz.
- How do you know...
- Çok iyi görünüyorsunuz, Doktor.
Well. You look just fine, doctor.
Hepiniz çok iyi görünüyorsunuz.
You all look so nice.
İyi günler, Bay Cruchot. Bugün, çok iyi görünüyorsunuz.
You look very good.
Ne şıksınız. Çok iyi görünüyorsunuz.
How well you look, you look very well.
Yaşadıklarınızdan sonra çok iyi görünüyorsunuz.
Yes, very fit, considering all you've been through.
Bayan Poulteney, çok iyi görünüyorsunuz.
I must say, Mrs Poulteney, you look exceedingly well.
Çok iyi görünüyorsunuz, Bayan Bannister.
You look very well, Miss Bannister.
Çok iyi görünüyorsunuz!
You guys look so good!
- Çok iyi görünüyorsunuz.
- You're very good looking.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You're a smart girl.
- Buna sevindim, çok iyi görünüyorsunuz.
I'm glad. You look very good.
Bugün çok iyi görünüyorsunuz.
I see you're feeling pretty good today.
Söylemeliyim ki, çok iyi görünüyorsunuz.
I must say, you look very good, Mr. Chairman.
Çok iyi görünüyorsunuz. zayıfladınız değil mi?
You look very well, You've even lost weight.
Çok iyi görünüyorsunuz, Bay Potter, efendim.
You look fine, Mr. Potter, sir.
- Çok iyi görünüyorsunuz.
- You're looking very well.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You look great.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You're looking great, anyway.
Çok iyi görünüyorsunuz!
You're looking good too!
Bayan Gibson.Çok iyi görünüyorsunuz.
Miss Gibson. Looking very well indeed, if I may say so.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You're looking very well.
Selam. Çok iyi görünüyorsunuz.
Hi. hi. you're looking really good. by the way.
Hepiniz çok iyi görünüyorsunuz çocuklar.
- Neil. You guys all look like you're doin'really good.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You boys look mighty sharp.
Bay Rosso, çok iyi görünüyorsunuz.
Wow! Mr. Rosso, you look really good.
Genç adam, çok iyi görünüyorsunuz.
Young man, you look remarkably well.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You look so good.
Evet, Bay Renfield, bu sabahki halinizden çok daha iyi görünüyorsunuz.
Well, Mr. Renfield, you are looking much better than you did this morning when I arrived.
Sorunlarımız hakkında çok iyi bilgilendirilmiş görünüyorsunuz, Bay Holmes.
You seem to be very well informed about our affairs, Mr. Holmes.
Bay Marswell, çok daha iyi görünüyorsunuz.
Mr. Marswell, you look a lot better.
Çok daha iyi görünüyorsunuz.
You look much better.
Bugün çok daha iyi görünüyorsunuz.
Hmm You're looking much better today
Bugün çok iyi görünüyorsunuz.
You look nice today.
Çok iyi görünüyorsunuz.
You're looking real good.
Çok daha iyi görünüyorsunuz.
You seem much better.
- Çok daha iyi görünüyorsunuz.
- You're looking much better.
Çok iyi birer arkadaş haline gelmiş gibi görünüyorsunuz.
You seem to have become good friends.
Onlar olmadan çok daha iyi görünüyorsunuz!
You look much better without them!
- İyi akşamlar hanımlar, çok hoş görünüyorsunuz.
- Evenin', ladies.
Hepiniz paraya aç görünüyorsunuz ve bu çok iyi.
Now, you all look money hungry, and that's good.
Çok iyi sayılmaz ama en kötüsü de değil. Çalışmaya istekli görünüyorsunuz.
It's not much, but it's not the worst.
Dışarıdan, içeriden olduğundan çok daha iyi görünüyorsunuz.
You're all much better-looking on the outside than on the inside.
Çok iyi ve saygılı gibi görünüyorsunuz. Ama sizi işe aldıktan sonra üzerimde hakimiyet kurmaya çalışacaksınız.
You come on all nice and respectable... then I hire you, and then you lay the strong arm on me.
Çok iyi görünüyorsunuz.
So, you two look great. Did you have fun?
çok iyiyim 275
çok iyisin 250
çok iyi anlıyorum 64
çok iyi 3262
çok iyi anladım 27
çok iyi olur 170
çok iyi biliyorum 33
çok iyi gidiyor 28
çok iyisiniz 98
çok iyiydin 139
çok iyisin 250
çok iyi anlıyorum 64
çok iyi 3262
çok iyi anladım 27
çok iyi olur 170
çok iyi biliyorum 33
çok iyi gidiyor 28
çok iyisiniz 98
çok iyiydin 139