Çok tuhafsın Çeviri İngilizce
221 parallel translation
Çok tuhafsın. Yorgan altında mı konuşmamız gerekiyor?
What secret is this now?
Gerçekten de çok tuhafsın.
You're such an odd one, my dear Agnès.
Çok tuhafsın.
You're so strange.
Çok tuhafsın Johnny.
You're cock-eyed, Johnny.
- Çok tuhafsınız.
- You're funny.
Cidden çok tuhafsın.
You certainly are a funny one.
Gitmemi ister misin? Çok tuhafsın.
Do you want me to go?
Çok tuhafsın.
You're pretty funny.
Gerçekten çok tuhafsın.
What person are you?
Çok tuhafsın.
You're weird.
Çok tuhafsın.
You're strange.
Çok tuhafsın Pietro, hiç değişmemişsin.
You're so funny, Pietro, you never change
Çok tuhafsın!
You're so awkward!
Çok tuhafsın.
You are strange.
Çok tuhafsın.
You oddball.
Çok tuhafsınız.
You're very strange.
Güzelsin ve üzgünsün ve çok tuhafsın.
You're pretty... and sad... and weirder than hell.
Çok tuhafsın.
You really are strange.
- Çok tuhafsın George.
- You're very weird, George.
Çok tuhafsın...
Nick, you're so strange.
Gerçekten çok tuhafsın.
I heard her, Daddy. Goodbye.
Çok tuhafsın
You are weird
bir şey söyleyeyim mi adamım? Sen çok tuhafsın.
Hey, you wanna know something, man?
Çok tuhafsın.
You're a weirdo, man.
Lanet olsun, çok tuhafsın.
Shit, you're weird.
- Çok tuhafsın.
- You're so weird.
Çok tuhafsınız. Ona gidip "özür dilerim bayan adınız ne?" diye soramam ya.
I can't just walk up and ask her name.
Çok tuhafsın.
You are so odd.
Çok tuhafsın.
You're so kinky.
- Çok tuhafsın.
- You're weird.
Çok tuhafsın ya!
Sheesh! You are so weird!
Çok tuhafsın.
You are so weird.
Çok tuhafsın, dostum.
You're weird, man.
Çok tuhafsın John.
You're strange, John.
Çok tuhafsın.
You're very weird.
Senden hoşlanıyorum ; ama çok tuhafsın.
I like you, but you're so weird.
Tanrım, çok tuhafsın.
God, you're weird.
- Bilemiyorun, sen çok tuhafsın.
- I didn't know you were so kinky.
Çok tuhafsın Hıristiyan.
You are strange, Christian.
Çok tuhafsın yavrum.
You sure are weird, baby.
Sen çok tuhafsın.
You are strange.
Çok tuhafsın!
You're strange!
Çok tuhafsın.
- You are so weird
Puja, çok tuhafsın.
Pooja, you're weird.
Cookie, sen çok tuhafsın.
Cookie, you are so full of shit.
Çok tuhafsın.
You're so weird.
Sen ve Marcus çok tuhafsınız.
You and Marcus acted strange.
Çok tuhafsın.
You are mighty strange.
- Çok tuhafsın.
- You're so strange.
çok tuhafsın.
You're a funny one.
Rahul sen çok tuhafsın.
Rahul, you are strange.
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok tatlısın 281
çok teşekkürler 1924
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok teşekkür ederim efendim 35
çok tatlılar 32
çok teşekkür ederiz 106
çok tesekkür ederim 16
çok tatlısın 281
çok teşekkürler 1924
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok teşekkür ederim efendim 35
çok tatlılar 32
çok teşekkür ederiz 106
çok tatlı biri 28
çok tatlı bir çocuk 17
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tatlıdır 20
çok tuhaftı 23
çok tatlı bir çocuk 17
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tatlıdır 20
çok tuhaftı 23