English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ü ] / Üçüncü kat

Üçüncü kat Çeviri İngilizce

241 parallel translation
Muhasebeci yardımcısı. 23 numaralı oda, C blok, üçüncü kat.
Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor.
418, üçüncü kat, ikinci kapı.
418, third floor, second door.
Manhattan'daki şiddet olayının bu binanın üçüncü katında gerçekleştiği bildirildi.
Acts of violence in Manhattan are reported to the third floor of this building.
Araç 31, Ashton apartmanı, üçüncü kat.
Car 31, Ashton apartment building, third floor.
Furio, balayı süiti, üçüncü kat.
Furio, honeymoon suite, third floor.
Hatta üçüncü kat.
Even on the third.
Oda numarası 20, üçüncü kat.
Room number 20, third floor
- Burası üçüncü kat sağ mı?
Is this the third floor right?
On üçüncü kat.
Thirteenth floor.
Bayanlar ve baylar, üçüncü kat.
Ladies and gentlemen, the third floor.
Estrapade sokağı, no : 7, üçüncü kat.
Rue de l'Estrapade, number 7, third floor.
No : 45, üçüncü kat.
Number 45, third floor right.
Aribau Sokağı, no : 45, üçüncü kat.
Rue Aribau, number 45, third floor right.
Üçüncü giriş, üçüncü kat.
Entrance three, third floor.
Ambrosio Giovagnoli Plaza 42, üçüncü kat, daire 8.
Ambrosio Giovagnoli Plaza 42, third floor apartment 8.
Oda 303, üçüncü kat.
Room 303, third floor.
Benimki üçüncü kat, teşekkürler.
I live on the third floor, thanks.
Ve üçüncü kat, orada sadece erkekler için parfüm üretiyorlar.
And the third floor, they don't do anything up there but cook up perfume for men.
Görüyorsunuz, 72 Numara üçüncü kat.
You see. Number 72, third deck.
Ve Emma'yla üçüncü katı sana ayarlarız. Bu arada tüm o pahalı elbiseleri de denemiş olursun.
And Emma and I would go up to the third floor, try on all the most expensive dresses.
Onu Sofia Street'deki karakolun üçüncü katında bulabilirsin.
You'll find him at the Sofia Street police station, third floor.
Şöyle ıssız bir yerler bul... havalimanı otoparkı C bölümü, üçüncü kat olur mesela.
[Dialing ] [ Tubbs] Make it someplace isolated... like, uh, airport parking lot C, third level.
- Loca koltukları, üçüncü kat.
Box seats, third base.
Neiman Marcus'ta, üçüncü kat, bayanlar reyonunda.
Neiman Marcus, ladies'apparel, third floor.
Sahte kürk yakalı, kuzu yünü ceket yapamıyorsanız kalbim Neiman Marcus'ın üçüncü katında, bayan reyonunda.
Unless you make a lamb's-wool jacket with a fake fur collar, my heart stays with Neiman Marcus ladies'apparel, third floor.
Amirim, üçüncü kat!
Lieutenant, level three!
Neyir'le benim arama dördüncü katla üçüncü kat arasına Sırrı Bey'le İhsan Hanım arasına, bu ev gibi asıldı kaldı o da.
Between Neyir and me between the third and fourth floors like this house, she is suspended between Sýrrý Bey and her mother.
Treadstone, üçüncü kat, odan...
Treadstone, third floor, your room....
Birinci kat... ikinci kat... üçüncü kat... ve... iki adım.
One storey... two storeys... three storeys... and... two steps.
Ne de olsa giriş katıydı, ya da ikinci, üçüncü kat falan.
It was the ground floor.
Kayıt cihazı açık, sen üçüncü katın havalandırmasından kaçarken ben de ses kaydınla konuşuyor olacağım.
Switch on a recorder, I'm talking to a machine while you crawl out through the third-floor vent.
Ona müthiş bir daire önerdim, Royal Street'te, üçüncü kat.
I offered him a gorgeous one, it was on Royal Street, third floor.
- Plastik cerrahi, üçüncü kat.
- Plastic Surgery. Third floor.
Şey, Bayan üçüncü kat'la aranız nasıl?
So, um, how are things goin ´ with, uh, Miss Third Floor?
Macy'nin yerinden, üçüncü kat, ev eşyaları bölümünden.
Macy's, third floor, home furnishings.
Peder Bobby'yle birlikte bir hastanenin üçüncü katındaki koğuştaydık. Annesinin ateşli sevgililerinden birinin... John'un ciğerinde açtığı deliğin iyileşmesini umuyorduk.
We sat with Father Bobby in a third floor hospital ward visiting John... hoping he'd recover from a punctured lung... a gift from one of his mother's overzealous boyfriends.
- Evet üçüncü kat.
- Yeah. Three.
Bay Burns'ün üçüncü kat penceresinden attığımdan.
For knocking Mr. Burns out of a third-story window.
Uzun zamandır oradalar, kendileri ve korumaları için üçüncü katı kullanıyorlar.
They have been there ever since, taking the entire third floor for themselves and their bodyguards.
Arkadaşların üçüncü geleneksel dans şenliğine katılmaları için içtenlikle davet edildiler ya.
Well, your friends are cordially invited... to attend the third annual hayride and dance.
On üçüncü ziyaretçi olarak çok resmi bir partiye katılacaktım. Belki de katılmam.
I'm about to join a very formal party as 13th guest, or maybe I'm not.
Toplananlar var... Kayıtta üçüncü, dördüncü ve beşinci kat benim. Altıncı, yedinci kat Artie, Philip ve Maurie'nin.
I have the concession... ln the papers, I have the third, fourth and fifth floor, but six and seven is Artie and Philip and Maurie.
- üçüncü bir fincan al ve sen de bize katıl.
- Bring a third cup and join us.
Ordu sıhhiye birliği seyyar röntgen araçlarını üçüncü bodrum katına kurmuşlar.
The army medics have set up their field x-ray trucks in the third-level garage.
Bu, iki hafta içinde katıldığım üçüncü cenazeydi.
This is the, uh, third funeral I've been to in two weeks.
# Jodenbreestraat'ta oturan Hendrickje Stoffels-Jaegher Rembrandt'la zina suçu işlediği gerekçesiyle çağrılmış olup oturuma katılmamıştır, üçüncü kez çağrı yapılacaktır.
Hendrickje Stoffels-Jaegher, living in the Jodenbreestraat summoned for fornication with Rembrandt, is absent and will be sued for the third time by the quarter.
Dilerim seçimlere üçüncü kez katılırsınız.
I wish you could run for a third term, Your Honor.
Lucien Wilbanks, Mississippi Amerikan Zenci Teşkilatı'na katılan üçüncü beyaz. Petrol grevindeki gözcü hattını kıran polislere saldırdığı için... Yüksek Mahkeme tarafından sonsuza kadar barodan ihraç edildi.
Lucien Wilbanks, third white man in Mississippi to join the NAACP permanently disbarred by the Superior Court for attacking police who busted a picket line in an oil strike.
Bay Dawson üçüncü mevkii kamaralardan aramıza katıldı.
Mr. Dawson is joining us from the third class.
Laboratuarımdaki üçüncü günden sonra, iki kat büyümüştün
After three days in my lab, you were twice that size.
Binanın numarası, kat, pencere ikinci ya da üçüncü pencere yazardı üstünde ve zamanı örneğin saat 10'da atlamak istiyorlardı.
The number of the building, the floor, the window 2nd or 3rd window was written on it, and the time, for example 10 o'clock, that they wanted to jump. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]