English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ş ] / Şerefsiz herif

Şerefsiz herif Çeviri İngilizce

536 parallel translation
Şerefsiz herif!
The bastard!
Neden siktir olup gitmiyorsun şerefsiz herif? !
Why don't you get out, you bastard!
Ne yapıyorsun şerefsiz herif?
What are you doing, you bastard?
- Şerefsiz herif.
- You bastard.
Çöz beni dedim, şerefsiz herif!
Cut me loose, you filthy bastard!
Şerefsiz herif!
You filthy bastard!
- Şerefsiz herif!
- Son of a bitch!
Şerefsiz herif!
Son of a bitch!
Bana ne yapacağımı söyleme şerefsiz herif!
Don't tell me what to do, you bastard!
Şerefsiz herif!
That bastard!
Yarağıma kadar yolun var, şerefsiz herif!
Kiss my ass, you idiot!
Şerefsiz herif!
Fuck you!
Benden beş kuruş alamazsın şerefsiz herif!
you are not going to get anything, you mother fucker!
Şerefsiz herif.
Son of a bitch. Now get him!
- Şerefsiz herif!
Son of a bitch!
Şerefsiz herif.
Bastard.
Çık da dövüşelim şerefsiz herif!
Come out and fight me, you bastard!
Şerefsiz herif!
You bastard!
Şerefsiz herif!
Motherfucker!
Şerefsiz herif.
Fucker.
Ben sana hayrandım şerefsiz herif.
I worshiped you, you son of a bitch.
Şerefsiz herif!
Damn punk!
Şerefsiz herif!
What a prick!
- Şerefsiz herif ve şırfıntısı.. bunu kafalarında kıracağım..
- Him and his floozy!
Aryan faizi, şerefsiz herif.
Aryan interest, motherfucker.
Çocuğu sırtından vurmuşsun, şerefsiz herif.
Now, you shot him in the back, motherfucker.
Şerefsiz herif.
Son of a bitch!
Onu rahat bırak, şerefsiz herif!
Leave her alone, you fucking bastard!
Şerefsiz herif, arabasında bana tecavüz etmeye çalıştı.
That bastard tried to rape me in his car.
Konuşma benimle, şerefsiz herif.
Don't talk to me, you worm.
Şerefsiz herif, kendi silahı olmadığını nasıl anladı?
How'd that little piece of fuckin'puke know that wasn't his damn gun?
Şerefsiz herif!
You fucking asshole! You fucking asshole!
Adi şerefsiz herif!
Goddamn sonofabitch!
Şerefsiz herif, kızımın peşine takılmış!
Son of a bitch went after my daughter.
Şerefsiz herif.
Son of a...
Baban gerçekten intihar mı etti şerefsiz herif?
Your father really kill himself, you son of a bitch?
Şerefsiz herif.
He is a bastard.
Şerefsiz herif, Allah cezanı versin!
You fucking asshole, drop dead!
- Şerefsiz herif.
- You son of a bitch.
Şerefsiz herif onu Rog'a karşı oyuna sokuyor.
Son of a bitch is bringing him in to face Rog.
Şerefsiz herif.
You son of bitch.
- Şerefsiz herif!
- You fucking asshole!
"La Cucaracha'yı söyle şerefsiz herif!" de!
Say : Sing La Cucaracha, you bastard, you.
La Cucaracha'yı söyle, şerefsiz herif.
Sing La Cucaracha, you bastard, you.
Ben de bu Gisbourne'lu Sör Guy'ı şerefsiz bir herif ve bizim azılı düsmanımız sanırdım.
I'd supposed, with you, that this Sir Guy of Gisbourne was a scurvy fellow and a bitter enemy of ours.
Piç herif! Şerefsiz!
Son of a bitch!
Şerefsiz soyguncu herif.
Thieving landlord bastard!
Ben de, cani herif saçlarından asılıp, bağırsakları parçalayıcı bir pala ile şerefsiz kıçını biçene kadar uyku yüzü görmem.
And I would not rest until the criminal was hanging by his hair, with an Oriental disembowelling cutlass thrust up his ignoble behind.
Adi, şerefsiz, pislik herif!
Fuck you with your puss ass!
Şerefsiz herif!
Bastard!
Sadece Fransa'ya gideceğim ve şerefsiz birkaç herif arayacağım.
I'll just go to France and look for disreputable people.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]