Gidiyor musunuz Çeviri İspanyolca
582 parallel translation
Gidiyor musunuz?
¿ Ya se van?
- Gidiyor musunuz?
- ¿ Se va? - Espere.
- Gidiyor musunuz?
- ¿ Se va de viaje?
Gidiyor musunuz? Daha çok erken. Christine grip olmuşsa, hardallı banyo ona iyi gelecektir.
Para la gripe, un baño de pies con mostaza. ¿ Le preparo uno?
- Yine de gidiyor musunuz?
- ¿ Quiere ir aún?
Hemen gidiyor musunuz?
¿ Se marcha Ud?
- Gidiyor musunuz?
- ¿ Se va?
- Gidiyor musunuz?
- ¿ No se irá?
- Gidiyor musunuz doktor?
- ¿ Se iba, doctor?
- İkiniz de gidiyor musunuz?
- ¿ Los dos se van? - Sí.
Gidiyor musunuz?
¿ Se va?
Gidiyor musunuz?
- Tomo un cigarrillo. - ¿ Vienes, Cola?
- Gidiyor musunuz?
- ¿ Se vá? .
Gidiyor musunuz, hocam?
¿ Ya se va, señor? ¡ Eh, señor!
- Şimdi gidiyor musunuz?
- ¿ Ahora tiene prisa por marcharse?
- Gidiyor musunuz, efendim?
- ¿ Se va, señor?
Gidiyor musunuz Bayan Brown?
¿ Se va, Miss Brown?
Gidiyor musunuz yoksa polis mi çağırayım?
¿ Va a marcharse o llamo a la policía?
Gidiyor musunuz?
Pero, ¿ cómo? ¿ Se marcha ahora?
Erkenden gidiyor musunuz?
¿ Lo dejan ya?
Gidiyor musunuz?
Qué cuadros tan bonitos. ¿ Cómo, ya se van?
Gidiyor musunuz Monsenyör?
Los milagros a veces suceden.
Gidiyor musunuz Bayan Dickenson?
Nos esta dejando ud, Srta. Dickinson?
Shen Fu, gidiyor musunuz?
Shen-fu - ¿ Usted irse?
Yarın gerçekten gidiyor musunuz?
¿ De verdad se van mañana?
- Gidiyor musunuz?
- Cierto. - ¿ Cómo es, ya va?
- Gidiyor musunuz, Teğmen?
- ¿ Se va, Teniente?
- Eğer zaman olsaydı. - Gidiyor musunuz?
- Ojalá hubiéramos tenido más tiempo.
- Bayım, yolun sonuna kadar gidiyor musunuz?
- ¿ Va hasta el final de la vía?
Gidiyor musunuz?
¿ Se va? ¿ Se va?
- Gidiyor musunuz mösyö?
Gente así estropea una casa. No es de por aquí.
Siz ve adamlarınız gidiyor musunuz?
¿ Usted y sus hombres continúan la marcha?
- Gidiyor musunuz?
- ¿ Os vais?
Gerçekten gidiyor musunuz?
Aya, él es un buen joven.
- Anlıyorum. Gidiyor musunuz?
- De acuerdo. ¿ Ya se va?
- Gidiyor musunuz?
¿ Tiene que irse?
Geliyor musunuz, gidiyor musunuz?
¿ Vais o venís?
- Hemen gidiyor musunuz? - Evet.
- ¿ Os vais enseguida?
Yani onunla her yere gidiyor musunuz?
Ella va adonde tú vayas, ¿ no?
- Gidiyor musunuz?
- Se van?
- Gidiyor musunuz?
¿ Ya se va?
- Erkenden gidiyor musunuz?
- ¿ Se van ya?
Bugün trenle gidiyor, yarın evleniyor musunuz?
¿ La noche en el tren y os casáis mañana?
- Xanadu'ya gidiyor musunuz?
¿ Vendrás a Xanadu?
Gidiyor musunuz Bayan Ono?
¿ Ya se va, Sra. Ono?
Görmüyor musunuz, çok yavaş gidiyor. Listenizi kısa tutun biraz!
No puedes ver que no vá, debemos agrandar la puerta.
- Gidiyor musunuz?
- ¿ Se van?
- Gidiyor musunuz? - Evet.
- El salir?
Oh, siz, beyler, gidiyor musunuz?
¿ Ya se van?
- Gidiyor musunuz?
Sí.
Gidiyor musunuz?
¿ Ya se va?
gidiyorum 1257
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyorsunuz 20
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22
gidiyor muyuz 99
gidiyor 253
gidiyorsun 93
gidiyor musun 364
gidiyoruz 1350
gidiyorum ben 24
gidiyorsunuz 20
gidiyorlar 124
gidiyor mu 22
gidiyor muyuz 99