Inanılmaz birisin Çeviri İspanyolca
216 parallel translation
Sen inanılmaz birisin.
Usted es algo más.
Gerçekten, sen inanılmaz birisin.
Es increíble.
Sen inanılmaz birisin. Gerçekten inanılmaz.
Es usted increíble.
Sen inanılmaz birisin.
Eres increíble. ¿ Qué?
Bence sen inanılmaz birisin.
Creo que es increíble.
- Chiun, sen inanılmaz birisin.
- Eres increíble, Chiun.
- Bay Scott, inanılmaz birisin.
- Scott, eres increíble.
- Sen inanılmaz birisin. - Hiçbir şeyden anlamıyorsun.
No tienes ni idea de nada.
Tanrı aşkına, inanılmaz birisin, Blair. Adam, Kraliçe'nin elçisi.
Vamos, Blair, es el emisario de la reina, por el amor de Dios.
Sen inanılmaz birisin.
¡ Eres increíble!
- Ulu Tanrım, inanılmaz birisin.
Por Dios, tiene su propio estilo, McGregor.
Kalbim güm güm atıyor - Sen inanılmaz birisin!
¡ Eres fabuloso!
- Stuart, inanılmaz birisin.
- Stuart, eres sorprendente.
Sen inanılmaz birisin. Bunu biliyorsun, değil mi?
¿ Sabías que eres increíble?
Bak Grace, sen inanılmaz birisin.
Mira, Grace. Eres increíble.
İnanılmaz birisin, Nagisa.
Eres increíble, Nagisa-kun.
İnanılmaz birisin!
Eres un caso, sin duda.
İnanılmaz birisin!
Solo 5 yenes para el transporte.
İnanılmaz birisin.
Eres asombroso.
- İnanılmaz birisin!
- ¡ Qué cosas tienes!
İnanılmaz birisin.
¡ Cómo es!
İnanılmaz birisin Harris.
Eres fuera de serie, Harris.
İnanılmaz birisin.
Sabes, eres fantástico.
İnanılmaz birisin Danny.
Danny, eres una joya.
- İnanılmaz birisin.
Es usted un caso.
Sen inanılmaz kötü birisin.
Eres terriblemente desagradable.
İnanılmaz aşağılık birisin.
Eres profundamente perversa.
İnanılmaz birisin Mike!
¡ Eres una gran persona, Mike!
İnanılmaz birisin.
Eres increíble.
Sen inanılmaz birisin.
Es increíble.
İnanılmaz birisin.
Los sermones también me repugnaban aunque soy un hombre creyente.
İnanılmaz derecede aşağılık birisin, Richard.
Eres un tremendo idiota, Richard.
İnanılmaz birisin.
Es Ud. Increíble.
- İnanılmaz birisin.
- Eres increíble.
- İnanılmaz birisin, Julia.
Eres increíble.
İnanılmaz birisin Richard.
Es muy gracioso, Richard.
- İnanılmaz birisin.
- Eres insufrible.
İnanılmaz birisin hayatım.
Eres demasiado, cielo.
İnanılmaz birisin.
Eres imposible.
İnanılmaz derecede dürüstsün. İşte bu yüzden harika birisin.
Eres muy honesto y eso te hace ser maravilloso.
İnanılmaz birisin!
Eres increíble.
Bence sen inanılmaz birisin.
- Eres una mujer increíble.
İnanılmaz birisin. Baban bir öykü yazıyor, sen de inanıyorsun.
Eres imposible, ¿ lo sabes?
Tanrım, sen inanılmaz birisin.
Cielos, eres increíble.
İnanılmaz birisin.
Tendrías que haberte quedado en casa.
İnanılmaz birisin.
Sos increíble.
- Carter. Seninle inanılmaz vakit geçirdim ve bence harika birisin.
Mira Carter, he pasado buenos momentos contigo y creo que eres un gran tipo...
İnanılmaz birisin.
Fuiste tan increíble.
- İnanılmaz birisin.
Eres increíble.
- İnanılmaz birisin.
¿ Cómo, que no los viste?
İnanılmaz birisin sen.
Eres increible!
inanılmaz 1325
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanın bana 383
inanıyorum ki 68
inanılmaz bir şey 125
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanın bana 383
inanıyorum ki 68
inanılmaz bir şey 125