English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Içki ister misin

Içki ister misin Çeviri İspanyolca

1,073 parallel translation
Bir içki ister misin Mike Talman?
¿ Un trago, Mike Talman? No.
Hey, içki ister misin?
¿ Quieres una copa?
Bir içki ister misin?
¿ Quieres una copa?
Bir içki ister misin?
¿ Quieres un trago?
- Bir içki ister misin?
- ¿ Quieres una copa?
- Bir içki ister misin?
- ¿ Quieres beber algo?
- Sen içki ister misin?
- ¿ Quieres beber algo? - Naturalmente.
Bir içki ister misin?
- ¿ Quieres un trago?
Bir içki ister misin?
¿ Les gustaría tomar una copa?
Bir içki ister misin?
¿ Quieres una copa o alguna cosa?
Evet, şey... bir içki ister misin?
¿ Quieres tomar algo?
- Bir içki ister misin?
¿ Quieres beber algo?
Bir içki ister misin?
¿ Quiere tomar algo?
- Bir içki ister misin? - Hayır, teşekkür ederim.
- ¿ Te invito a una copa?
- Bir içki ister misin?
- ¿ Quieres beber?
Bir içki ister misin?
¿ Bebemos una jarra de cerveza?
İçki ister misin?
¿ Quieres un trago?
Bir içki içmeye gelmek ister misin?
¿ Quiere subir a tomar un trago?
- Bir içki ister misin canım?
-
- İçki ister misin?
¿ - Usted quiere una bebida o no?
- İçki ister misin?
- ¿ Te pongo una copa? - Sí.
- İçki içelim o zaman. İster misin?
Tomemos algo. ¿ Tienes sed?
Bir içki falan ister misin?
¿ Desea tomar algo?
Odama geri dönmeden önce, bir içki içmek ister misin?
¿ Quieres tomar algo conmigo antes de que regrese a mi cuarto?
- Bir içki daha ister misin, anne? - Bir içki daha mı?
¿ Un vaso más, mamá?
- İçki ister misin?
- ¿ Quieres un trago?
İçki ister misin Ernie?
¿ Quiere un trago, Ernie?
İçki ister misin?
¿ Me acompañas?
İçki ister misin?
- ¿ Quieres una copa?
- İçki ister misin? - Çok iyi olur.
- ¿ Quieres una copa?
- İçki ister misin?
- ¿ Quieres una copa?
İçki ister misin?
¿ Quiere tomar un trago?
İçki ister misin?
¿ Quieres un poco?
Bir ara içki içmeye gitmek ister misin?
¿ Quieres que salgamos a tomar algo un día de estos?
- İçki ister misin?
- ¿ Quieres tomar algo?
İçki ister misin?
¡ Tómate un trago!
- İçki ister misin?
Qué quieres beber?
İçki ister misin?
¿ Quiere tomar algo?
İçki ister misin, Louis?
¿ Quieres una copa, Louis?
Dinle, sen de bir içki almak ister misin?
¿ Quieres una?
- İçki ister misin?
- ¿ Quieres un trago o algo?
- Bir içki daha ister misin?
- ¿ Quieres alguna bebida más?
İki. İçki ister misin?
Dos. ¿ Quieres un trago?
Bir içki hazırlayacağım, ister misin?
Voy a prepararme una copa, ¿ quieres?
Dünyanın sonu mu geldi? İçki ister misin?
- ¿ Es el fin del mundo?
- İçki ister misin?
- ¿ Quieres una bebida?
- İçki ister misin?
- ¿ Te apetece una copa?
İçki ister misin?
Sea nuestra invitada.
İçki ister misin?
¿ Quieres una copa?
Bir içki ister misin?
- ¿ Quiere un trago?
Bir içki daha ister misin?
¿ Otra ronda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]