English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Jül

Jül Çeviri İspanyolca

72 parallel translation
Bu durum ile bir süre mücadele ettim, ama sonrasında kişiyi... Jül Sezar ile değiştirdim.
Traté de defender nuestra idea, pero al final cambié por Julio César.
- Jül Sezar'ı oynamıştım.
- Julio César.
Ah Jül Sezar, hâlâ ayaktasın sen.
Oh, Julio César, aún eres poderoso.
Jül Sezar'ın ölümünden sonra Roma, Tiberius Sezar'ın diktatörlüğünde dünyaya hakim oldu.
Tras la muerte de Julio Cesar, Roma gobernó al mundo bajo la dictadura de Tiberio.
Meşhur Jül Sezar ne yazmıştı?
¿ Qué escribió el ilustre Julio Cesar?
Atlı bir heykel istedi tıpkı Jül Sezar'ınki gibi.
El quería una estatua ecuestre, como la de Julio César.
Jül Sezar'dan bu yana Avrupa'daki tüm savaşlarda... Almanların parmağı var.
Los alemanes fueron los agresores en las guerras europeas... desde los tiempos de Julio César.
Brütüs Philippi'ye gitmeden önce son gecesini burada geçirmiş... Shakespeare'le... pardon Jül Sezar'la olan nahoş olaydan sonra.
Bruto estuvo aquí antes que en Filipos, tras ese desagradable incidente con Shakespeare...
Jül Vern'in tekneleri suya gömülmüş Gavarni'nin rıhtımlarına demir atmış.
Los barcos de Julio Verne, amarrados en los muelles de los ahogados de Gavarni.
Yakınlardaki bir Fransız kasabası olan Gergovie, Jül Sezar'ın fethettiği Vercingétorix kasabasının tahkim edilmiş haliydi.
Gergovie, un pueblo galo cercano, había sido la aldea fortificada de Vercingétorix, conquistada por Julio César.
Jül Sezar.
Julio Cesar.
Jül Sezar'ı öldürmüşler. Neden?
Ellos mataron a Julio Cesar. ¿ Por qué?
O zaman Jül Sezar'ı istemiyoruz.
Hmm... Entonces no quiero Julio Cesar.
Ki önemli oyunları Hamlet, Macbeth Bir Yaz Gecesi Rüyası, Jül Sezar, Kral Lear Romeo ve Juliet'tir.
Obras tituladas Hamlet, Macbeth Sueño de una Noche de Verano, Julio César, El Rey Lear Romeo y Julieta.
İçinde Jül Sezar'dan birkaç satır var.
Unas palabras de Julio César.
Jül Sezar'ı oynadım.
Interpreté a Julio César.
Shakespeare'in "Jül Sezar" oyununun parkta oynanan bir versiyonuydu!
¡ Esa era la obra "Julio César" de Shakespeare!
Bu köşede soyu Jül Sezar'a ve Cengiz Han'a dayanan avların efendisi, ortamların şampiyonu Ted "Kral" Ferguson!
Nacido en Beverly Hills, con un linaje que se remonta a Julio César y Gengis Khan, maestro de la caza, campeón de transformaciones, Ted Ferguson, el magnate.
Ya Jül Sezar'ı?
¿ Julio César?
İsa'dan önce 48 yılında Jül Sezar para basma hakkını para değiştiricilerden aldı ve halkın yararına sikke bastı.
En el 48 a.C., Julio César tomó para sí el poder de acuñar monedas de los cambistas para el beneficio de todos
MS 1100 sularında İngiliz kralı I. Henry, Jül Sezar gibi para arzını sarrafların elinden almaya karar verdi.
Tally Sticks ( Palos que encajan ) Como Julio César, el rey Enrique I de Inglaterra se decidió por fin a arrebatarles el poder del dinero a los goldsmith alrededor del 1100 a.C.
Cicero'nun seslenişi Jül Sezar'aydı, Claudius'a değil.
Cicerón se dirigía a Julio César, no a Claudio.
200 jül!
- 200 julios. Apártense.
- 300 jül!
Apártense.
200 jül. 300.
Doscientos julios.
Jül Sezar.
Julio César.
Jül Sezar'ın arkadaşı gibi.
Como el amigo de Julio Cesar.
Jül Sezar'ın ağzından çıkan sözler.
La orden vino de Julio César...
İşlenmiş tiliyum yüksek miktarda epalpi içerir, kilo başına yarım milyar jül.
El tylium refinado tiene mucha entalpía... cerca de quinientos millones de mega joules por kilo.
10 jül.
Diez julios.
Jül Sezar, Abraham Lincoln. Groucho Marx!
Julio Cesar y Abraham Lincoln y Groucho Marx.
Bir bölümde Jül Sezar ile Berlin'i Pittsburgh çelik sanayisini ve Gandhi'yi iç içe işlemeyi başarmış.
en una parte usa a Julio César, Berlín, Alemania, fútbol americano y Gandhi.
Yarın, dördüncü saat geldiğinde, bir cenaze töreni, Galyus Jül Sezar adına,
Mañana, a la cuarta hora un servicio de funeral será prestado para Gaius Julio Cesar.
Onuncu sınıftayken, Jül Sezar için beşli satırlarla tam sayfa bir şiir yazmıştım.
Cuando estaba en el décimo año escribí un trabajo sobre Julio César en pentámetro yámbico.
Hayır ciddiyim. Neden birisi Jül Sezar'da ukulele çalsın anlamıyorum?
En serio. ¿ Por que alguien debería tocar el ukelele en Julio César?
Daha yeni Orson Welles'in Jül Sezar'ında rol kaptım.
Gané un papel en la obra de Orson Welles, Júlio César.
Jül Sezar'ım.
- Yo soy Julio César.
Jül Sezar'a hâlâ direnen tek Galya köyünden geliyorum.
¡ Vengo de la aldea gala que todavía se resiste a Julio César!
Jül Sezar Galya'yı fethettiğinden beri.
Desde que Júlio César conquistó la Gália.
Baksana! Jül!
¿ Entonces, Júlio?
Jül Sezar komiklikte Olimpiyat şampiyonu olacak!
¡ Júlio César se convertirá en el campeón olímpico del cachondeo!
Dün geceyi hatırla, Velma, dün üçüncü hayaleti gördüğümüzü sanmıştık ama Jül Sezar'ın Yunan korosu kostümlerinden biriydi.
Recuerdas, anoche nos pareció ver al tercer fantasma, pero en realidad era sólo un disfraz de coro griego de Julio César.
Mors Feneriyle Jül Sezar.
Un acontecimiento único en la historia del cine.
Jül Sezar'ı oynamıştım.
¿ Y qué interpretasteis?
Shakespeare'in "Jül Sezar" oyunundan.
- Sí.
25 jül.
25 julios.
- 300 jül!
- 300 julios.
Fatihler, dahiler devrimciler, Jül Sezar veya Dieter Bohlen gibi erkekler.
Conquistadores, genios, revolucionarios, hombres como Julio César o Dieter Bohlen.
- "Jül Sezar" da yazmış.
Julio César.
- Bilmiyorum, Jül Sezar yapmıştı. Olamaz, cidden mi? Saçına biraz erkeksi bukle olmaz mı?
No, en serio. una bonita y masculina corona?
1957'de "Jül Sezar."
"Julio César" en 1957.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]