Ne arzu edersiniz Çeviri İspanyolca
79 parallel translation
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué desea?
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué va a ser?
Ne arzu edersiniz hanımefendi?
Buenas tardes, ¿ señora?
Ne arzu edersiniz?
¿ Desea comer, Majestad?
- Ne arzu edersiniz?
¿ Qué desean?
Ne arzu edersiniz efendim?
¿ Qué desea, caballero?
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué le gustaría, señor? - Un whisky, para empezar.
- Ne arzu edersiniz bayım? - Bira.
- ¿ Qué se les ofrece?
Ne arzu edersiniz?
¿ Qué tomaréis?
Ne arzu edersiniz?
¡ Tengo que hacer! ¿ Digan ustedes?
Ne arzu edersiniz, Dorothy?
¿ Qué puedo hacer por Vd. Dorothy?
Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué desea? - Zumo.
Ne arzu edersiniz?
¿ Qué te gustaría tomar?
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Cuál es su deseo?
Ne arzu edersiniz?
Entonces, ¿ cuál es su deseo?
Ne arzu edersiniz, Hanımefendi?
¿ Llamaba, señora?
Ne arzu edersiniz?
¿ Qué va a pedir, señor?
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué quieres? - Langosta.
Evet. Ne arzu edersiniz?
Oh, sí. ¿ Qué puedo ofrecerle?
- Hey, siz beyler ne arzu edersiniz? - Biz bir Howie Wong alalım... paket olsun.
Queremos un Howie Wong para llevar.
Noel için ne arzu edersiniz?
¿ Qué te gustaría por Navidad?
Ne arzu edersiniz?
- Que le sirvo? .
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué le apetece?
Başka ne arzu edersiniz?
desea algo mas?
Ne arzu edersiniz?
¿ Qué tomareis?
Şey, ne arzu edersiniz?
Pues, ¿ qué le gustaría?
Ne arzu edersiniz, efendim?
¿ Qué puedo ofrecerle, señor?
Tek ve eşsiz. Ne arzu edersiniz?
El único. ¿ Qué desea?
Ne arzu edersiniz, bayan?
- Que le gustaria, madam? - Un sandwich vegetariano.
Merhaba. Ne arzu edersiniz?
Hola.
Ne arzu edersiniz?
¿ Puedo ayudarle?
Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué queréis tomar?
Ne arzu edersiniz?
¿ Qué te pongo?
Bunu hayranlarım için yapıyorum, bedava yemek için değil. - Ne arzu edersiniz?
Eso no importa, lo hago para los admiradores, no por la comida gratis.
Hey gençler, ne arzu edersiniz?
Hey, que es lo que quieren?
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué bebida prefiere?
- Ne arzu edersiniz, güzel bayan?
¿ Qué va a ser, bella dama?
Ne arzu edersiniz?
Qué desea?
Kahvaltı için ne arzu edersiniz?
¿ Quiere desayunar algo?
Ne arzu edersiniz efendim?
Los señores, ya decidieron?
Buyurun bayım, ne arzu edersiniz?
Sí, señor, ¿ qué le sirvo?
- Ne arzu edersiniz?
- ¿ Qué les gustaría?
Bugün ne arzu edersiniz?
Mientras tanto, que te haría falta?
Bugün ne arzu edersiniz?
¿ Qué quieres hoy?
- Ne arzu edersiniz?
- No lo sé...
Ne arzu edersiniz?
Tequila con un terrón de azúcar.
Buyurun, ne arzu edersiniz?
Por favor... ¿ qué desean?
Ne arzu edersiniz?
Hola, ¿ qué se le ofrece?
- Ne arzu edersiniz?
- y cargar la cuenta a la la habitación. - "Por supuesto, ¿ qué desea?"
Ne arzu edersiniz?
¿ Qué les traigo?
Ne almayı arzu edersiniz?
¿ Que le traigo?