Oynamak ister misin Çeviri İspanyolca
1,053 parallel translation
Bastonlu adam oyunu oynamak ister misin?
Viejo con baston, quieres jugar?
- Oynamak ister misin Aurora?
- ¿ Quiere jugar, Aurora?
Arka tarafa gidip bilardo oynamak ister misin?
¿ Le gustaría ir en la espalda y tal vez jugar al billar?
Dışarı çıkıp, diğer kuşlarla oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar con los demás pájaros?
Oynamak ister misin?
Hola, ¿ quieres jugar?
Masa tenisi oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar a ping-pong?
Bir numaralı zenci kardeşle oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar como el gran hermano?
Nicks takımında oynamak ister misin?
¿ Quieres entrenar para los Nicks?
Hey delikanlı, oynamak ister misin?
Galán, ¿ quieres jugar?
Tekrar araba yarışı oynamak ister misin?
Que te parece si jugamos Carreras de nuevo?
Oynamak ister misin, Alex?
Queres jugar, Alex?
Yine "kalk, otur" oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar a ver quién se queda de pie o se sienta?
Hey. Affedersin. Benimle oynamak ister misin?
Disculpa, ¿ quieres jugar conmigo?
Onunla oynamak ister misin?
¿ Quiere jugarle?
Oynamak ister misin?
¿ Qué dices tú?
Tekrar oynamak ister misin?
¡ Dale! Juguemos otra vez.
Bir oyun oynamak ister misin?
Oye, ¿ quieres jugar a algo?
Kâğıt oynamak ister misin?
¿ Jugamos a las cartas?
Merhaba, benim, Pee-wee Herman. Oyunevimde oynamak ister misin?
Hola soy Piggy Herman, quieres venir a mi casa?
- Oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar?
Bilardo oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar al billar?
Benimle tilt oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar al millón?
"Benimle tilt oynamak ister misin?"
"¿ Quieres jugar al millón?".
"Tilt oynamak ister misin?"
"¿ Quieres jugar al millón?".
- Pinball oynamak ister misin? - Hayır.
- ¿ Quieres jugar con la máquina?
Oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar?
Bir el oynamak ister misin?
¿ Jugamos una partida?
Okulda oyun oynayacağız. Sende oynamak ister misin?
Los de la clase vamos a jugar un partido. ¿ Te apuntas?
Oynamak ister misin, pislik herif?
¿ Quieres seguir con los juegos?
Oynamak ister misin Reuben, bir adam eksiğiz!
Tienes que hacerlo mejor... ¡ vámos!
Oyun oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar?
Kanalizasyon vidasıyla oynamak ister misin kaltak!
¿ Quieres jugar con mi tubo?
Oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar un rato?
Büyük bir çocuk ile oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar con un niño grande?
Bir bilgisayar oyunu veya Süper Mario Kardeşler oynamak ister misin?
¿ Jugamos al Boggle o al Super Mario Brothers?
Hey Bobo, bir oyun oynamak ister misin?
Eh, Bobo, ¿ quieres jugar a un juego? Vale.
Oynamak ister misin?
- Jugando al Monopoly. ¿ Quieres jugar?
Teke tek oynamak ister misin?
¿ Jugamos?
Sonra şöyle dedi : " Ateşle oynamak ister misin ufaklık?
Entonces dijo : "¿ Te gustaría jugar con fuego, chiquillo?"
Bob'la oynamak ister misin? "
"¿ Te gustaría jugar con Bob?"
"Bob'la oynamak ister misin?"
"¿ Te gustaría jugar con Bob?"
Derdi ki ; "Ateşle oynamak ister misin ufaklık?"
ÉI decía... "¿ Quieres jugar con fuego, chavalín?"
- Kevin, makas kağıt taş oynamak ister misin? - Hayır.
- Kevin, ¿ jugamos a piedra, papel o tijera?
Müzikal Bingo oynamak ister misin?
¿ Te gustaría jugar lotería musical?
- Onunla oynamak ister misin?
- ¿ Quiere venir a jugar con él?
Bu oyuncakla oynamak ister misin?
¿ Qué tal este juguete? ¿ Quieres a Buzz-off?
Hey, baba, biraz beysbol oynamak ister misin?
¿ Quieres jugar un poco de baseball?
Oynamak ister misin?
¿ Juegas?
Bilardo oynamak falan ister misin?
¿ Jugamos una partida a ocho bolas?
Sorularla oynamak ister misin?
¿ Jugamos a las preguntas?
- Oynamak ister misin, Baş Müfettiş?
¿ Desea usted jugar, inspector jefe?
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
oynama 17
oynamıyorum 18
oynamak istemiyorum 22
oynamak istiyorum 36
oynamak mı istiyorsun 24
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
oynama 17
oynamıyorum 18
oynamak istemiyorum 22
oynamak istiyorum 36
oynamak mı istiyorsun 24