Ul Çeviri İspanyolca
75 parallel translation
- Mukait Ul-lah.
- Mukait Ul-lah.
Uldong?
¿ Ul-dong?
İşte Malik-ül-Han'ın çıkardığı bir fetva...
Malik-ul-Khan ha decretado :
Malik-ül-Han sana bir şey yapmaya kalksın, ben onu gebertirim.
Soy capaz de matar a Malik-ul-Khan antes de que se atreva a tocarte.
O Malik-ül-Han, seni hain.
Él es Malik-ul-Khan, traidor.
Eğer eyleme geçmezsem... insanlar ne der? "Malik-ül-Han sadece konuşuyor... " politikacılar gibi.
Si no hubiera hecho nada... la gente diría... que Malik-ul-Khan sólo habla... pero no actúa, igual que los políticos.
Malik-ül-Han'ın fetvası...
la fatwa de Malik-ul-Khan...
Malik-ül-Han...
Malik-ul-Khan- -
Malik-ül-Han'dan önce ben seni öldüreceğim!
¡ Antes de que Malik-ul-Khan lo mate, lo mataré yo mismo!
Malik-ül-Han'ın geceyi bu köyde geçireceğinden eminim.
Estoy seguro de que Malik-ul-Khan pasará la noche en esta aldea.
Adım Malik-ül-Han, Keşmir'in bağımsızlığı için savaşan bir askerim.
Me llamo Malik-ul-Khan--lucho por la independencia de Cachemira.
Goa'ul'dan farklı olduklarını biliyorum.
se consideran diferentes. Lo sé.
Büyük hükümdarımız Ulthar'ın önceden söylediği gibi yaşamlarımız uğruna bu özel çocuğu korumaya ant içtik.
Como fue profetizado por nuestro gran maestro, Ul-Thar ofrecimos nuestras vidas para salvar al niño especial.
Bay Greenberg'e 2.3 miliünite penisilin IM.
El Sr. Greenburg necesita 2,4 millones de Ul de penicilina.
Mesela Londra polisi baskın yaptığı Bay Zeynel Abidin'in terörist eğitimi için uluslararası bir şebekeden kaçtığını söyledi.
Por ejemplo, la policía de Londres se abalanzó sobre un Sr. Zain ul-Abedin quien, según ellos, dirigía una red internacional de adiestramiento terrorista.
- Bu rok'ul rol dostum.
Es rock'n roll, hombre.
Yatsı namazının vakti geldi.
Es hora de sus oraciones del Salut-ul-Isha.
Muhammed Ziya'ül Hak.
Mohamed Zia Ul-Haque.
Bugün, Pakistan Devlet Başkanı Ziya'ül Hak bizleri onurlandırdı.
Hoy honramos al presidente Zia Ul-Haque, de Pakistán.
Vay canına! sırf senin konuşmaya hakkın var!
¡ Hey, Inzamam-ul-Haq ( cricket ), sólo tú tienes el derecho a hablar!
"Cemaat ül-Fugra."
"Jamaat Ul-Fuqra."
Arif'le Harkut-ul-Mücahiddin'de buluştuk.
Conocí a Arif en Harkut-Ul-Mujahideen.
Kardeşimin geldiği gün Kurban Bayramı'ydı.
Mi hermano llegó el día de Eidh-ul-Adha.
Hiç sosyal biri olamadım.
No soy ul tipo sociable.
"Nazem-ul-Mulk" ne demek? Sürekli aynı kelimeyi tekrar edip duruyorlar.
¿ Qué es Nazem-ul-Mulk?
Nazem-ul-Mulk Isfahan'daki ibadethanenin avlusundaki ünlü bir türbe.
Lo dicen mucho. Nazem-ul-Mulk es una tumba famosa en el templo en Isfahán.
Senin adın Bhola! Ama oldukça sorunlu birisin!
Su nombre es Bhola ( vorbãreþul ) pero son un tonto!
Kim? - Bu... Bu adam mı?
¿ Quién omuleþul esto?
Benim sihrimle birkaç milim kala... kurşun duracak.
Tengo que hacer una temporada como glonþul que se detuvo en unos pocos cm desde el pecho.
Bana Ul deme!
Aguanta! No gracias.
Txur ni'ul.
Txur ni'ul.
~ Ul Joo Suşi Evi, Yatak Kahvaltı ~
HOSTAL SUSHI BAR UL JOO
~ Ul Joo Suşi ~
SUSHI BAR UL JOO
Gerçekten yani?
l-am dat afar? pe lene? ul?
Ben Yüce Carracticus Zorander'ın oğlu ve Midlands'ın yaşayan tek başbüyücüsü Zeddicus Z'ul Zorander'ın kardeşiyim.
Thaddicus Zorander, hijo del gran Carracticus Zorander y hermano del unico mago de primera orden con vida en toda la tierra central, Zeddicus Z'ul Zorander.
Büyük Büyücü Zeddicus Z'ul Zorander bir fahişe için kendini satmış.
El gran mago, Zeddicus Z'ul Zorander, comprado por el precio de una puta barata.
Tabii Başbüyücü Zeddicus Z'ul Zorrander'ın önünde gösteri yapmak da apayrı bir zevk.
Y también es un placer actuar para el Mago de la Primera Orden, Zeddicus Zu'l Zorander.
LEVERAGE 4.SEZON 4.BÖLÜM
akallabeth • Mik3 • Piscis • R @ ul @ TheSubFactory Corregido Por : akallabeth @ TheSubFactory
♪ We don't get fooled again ♪
Corregido Por : R @ ul @ TheSubFactory
Bir duvar ördük, Piramitleri inşa ettik
R @ ul @ TheSubFactory
Çeviri : alihsans ve Linux
Una traducción de : marchelo64 • R @ ul • c.oper Corrección :
# We don't get fooled again #
Corregido Por : R @ ul @ TheSubFactory
Son zamanlarda çok hassasım.
Úl... últimamente me he sentido al borde de un precipicio.
Son zamanlarda senin için iyi şeyler hissediyorum.
Tengo la sensación de que podría ser por úl... por última vez.
Bay Zeynel Abidin tüm suçlamalardan aklandı.
El Sr. Zain ul-Abedin fue liberado de todos los cargos.
M... mide ülseri mi?
¿ Úl... úlcera estomacal?
Ul, şuna bak!
Se me paran los pelos!
The La..
El úl...
Season 03 Episode 22 "Fault Lines"
Traducido Por : c.oper • Piscis • f3ch3 • natycuac LadyJenny • la _ bestia1962 • R @ ul
M _ Yamadag Keyifli Seyirler Diler...
Traducido Por : R @ ul • Piscis • c. oper Corregido Por : R @ ul @ TheSubFactory
d We don't get fooled again d d Don't get fooled again d d No, no!
Corregido Por : R @ ul @ TheSubFactory