English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yaki

Yaki Çeviri İspanyolca

14 parallel translation
Silah taºiyorum çünkü... yaºli annem bana yakiºtigini düºünürdü.
Sólo llevo este trasto... porque mi abuela me dijo que me quedaba bien.
Bu, dondo-yaki... Ueno'daki bebekler gibi ölümsüzlük üzerinde hak kazanmis kalintilari kutsayan bir sinto ritüeli.
Esto es el dondo-yaki, una bendición Shinto sobre los escombros que tienen derecho a la inmortalidad, como las muñecas en Ueno.
Ve bes yil sonra arkadasim Haroun Tazieff ayni yerde çektigi filmi bana gönderdiginde, bir tek adini koyabilmek yetecekti, doganin da kendi dondo-yaki'sini gerçeklestirdigini ögrenebilmeye ;
Y cuando 5 años más tarde, Haroun Tazieff me envió lo que había grabado justo en el mismo lugar, sólo eché de menos el nombre para aprender que la naturaleza hace su propio dondo-yaki.
" Suki yaki hot saki Sue
" Suki yaki, sake caliente Sue
" Suki yaki hot saki Sue Sen bana saki söyle, ben de sana saki söyleyeyim
" Suki yaki, sake caliente Sue Tú me lo das, yo te lo doy
"Suki yaki hot saki Sue"
"Suki yaki, sake caliente Sue"
Bunlar Yaki, Apaçi değil.
Son yaquis, no apaches.
Ölmek üzere olan Yaki'nin dediğine göre beş beyaz adam, bir de Komançi gelmiş.
El yaqui moribundo dijo cinco Ojos-Blancos y un comanche...
Sonra gidip başka bir Yaki kabilesine katılırlar. Belki yeni kadınlarla evlenirler.
Y van a unirse con otra tribu yaqui... quizá encuentren nueva esposa.
Yaki erkeklerini de öldürdükten sonra Soyapos'a giderler. Paralarını almaya.
Después de cazar a hombres yaqui van a Soyapos... a por el dinero.
On gün önce bir Yaki köyünden geçtik. Bütün Kızılderililer katledilmişti.
Hace diez días encontramos un poblado yaqui... hecho una carnicería.
Yaki, nedersin.
El yaki, por ejemplo.
Bilginin Yaki Yöntemi.
Una Forma Yaqui del Conocimiento. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]