Yalnız kurt ve yavrusu Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Suikâstçi olarak peşimde olduğunu duydum "Yalnız Kurt ve Yavrusu".
Había escuchado que iba detrás de mí el asesino "Lobo solitario y su cachorro".
Suikâstçi "Yalnız Kurt ve Yavrusu", eski Resmi Celladın burada olduğuna dair duyum aldık.
Nos han informado de que los Goumune esconden al asesino "Lobo Solitario".
"Kozure Okami" "Yalnız Kurt ve Yavrusu"
ESPADA DE VENGANZA
O, "Yalnız Kurt ve Yavrusu" denen sûikastçi.
Él es tan... Seguramente has oído hablar del asesino, el lobo solitario con su hijo.
Bilinmeyen ikiliye "Yalnız Kurt ve Yavrusu" deniliyormuş ve sûikastçi olarak kiralık çalışıyorlarmış veya böyle bir şeydi.
Dijeron que fue el "lobo solitario y su hijo", un asesino que mata por dinero.
Merhaba, "Yalnız Kurt ve Yavrusu" diye bilinen sûikastçiyim!
Un asesino, el lobo solitario y su hijo.
"Yalnız Kurt ve Yavrusu" doğruymuş.
Es verdad es el Lobo solitario y su hijo.
"Yalnız Kurt ve Yavrusu" "Kozure Okami"
Lobo Solitario y su Cachorro
"Yalnız Kurt ve Yavrusu" nun kökünü kazımalıyız!
¡ Erradicaremos al Lobo Solitario y a su Cachorro!
Ben ; "Yalnız Kurt ve Yavrusu" isimli sûikastçiyim.
Soy el asesino al que llaman "Lobo Solitario y su Cachorro"
"Yalnız Kurt ve Yavrusu" olabilir ama ölümü bir gün elimden olacak!
Puede que el Lobo Solitario sea alguien muy fuerte pero algún día le mataré con mis propias manos.
yalnız 545
yalnız mısın 235
yalnızlık 55
yalnızım 166
yalnızca 183
yalnız yaşıyorum 22
yalnız mısınız 41
yalnız mı yaşıyorsun 33
yalnız değilsin 86
yalnız değilim 65
yalnız mısın 235
yalnızlık 55
yalnızım 166
yalnızca 183
yalnız yaşıyorum 22
yalnız mısınız 41
yalnız mı yaşıyorsun 33
yalnız değilsin 86
yalnız değilim 65
yalnızdım 64
yalnızsın 42
yalnızız 36
yalnız kalmak istiyorum 88
yalnız bırak beni 49
yalnız mı 151
yalnız değil 26
yalnız başına 26
yalnızdı 24
yalnız bırakın 16
yalnızsın 42
yalnızız 36
yalnız kalmak istiyorum 88
yalnız bırak beni 49
yalnız mı 151
yalnız değil 26
yalnız başına 26
yalnızdı 24
yalnız bırakın 16