Yürümek istiyorum Çeviri İspanyolca
196 parallel translation
Tek başıma, çok hızlı ve uzağa yürümek istiyorum.
Lo entenderé. Quiero dar un paseo sola, rápido y muy lejano
Bart, yürümek istiyorum, lütfen.
Bart, quiero hacerlo. Lo necesito, por favor.
Ne yazık ki. Yatmadan önce köyde biraz yürümek istiyorum.
Quiero dar un paseo por el pueblo antes de dormir.
Hayır, yürümek istiyorum.
No, quisiera dar un paseo.
Beni bekleme. Eve kadar yürümek istiyorum.
No me espere, iré caminando.
Yalınayak yürümek istiyorum.
Quiero ir descalza.
Artık yalnız yürümek istiyorum bay Gant.
Prefiero seguir sola, señor Gant.
Aristo'nun yürüdüğü yerlerde yürümek istiyorum.
Quiero caminar donde caminó Aristóteles.
- Yürümek istiyorum.
- Quiero caminar.
Artık akıllı davranıyorum çünkü şartlı tahliyem kasımda geliyor ve nalları dikmeden önce sokakta yürümek istiyorum, anlıyor musun?
Últimamente me he portado bien, porque mi libertad condicional se revisa en noviembre, y voy a salir de estos muros antes de palmarla, ¿ sabes?
Yürümek istiyorum.
Quiero caminar.
Hayır, yürümek istiyorum.
No, quiero caminar.
Biraz yürümek istiyorum.
Me gustaría dar un paseo.
Hayır, yürümek istiyorum.
No, prefiero andar.
İçeri girmek istemiyorum, yürümek istiyorum.
No quiero volver a casa, me apetece pasear.
- Yolun kalanını yürümek istiyorum.
- Preferiría seguir caminando.
Hayır, yürümek istiyorum.
No, gracias, prefiero ir a pie.
Ben Tess'le biraz yürümek istiyorum.
Quiero caminar un poco con Tess.
Yürümek istiyorum.
Prefiero caminar.
Berkeley Meydanında, Wimpole Sokağında yürümek istiyorum. St. Paul'de John Donne'un dua ettiği yerde duracağım.
Quiero caminar por Berkeley Square y Wimpole Street y pararme en St.
- Çünkü seninle istasyona kadar yürümek istiyorum.
- Porque quiero ir contigo hasta la estación. - Bueno, no lo hagas.
Biraz yürümek istiyorum.
Quiero dar un paseo.
Sadece biraz yürümek istiyorum.
Me gustaría caminar un rato y...
Ben yürümek istiyorum.
Tengo ganas de caminar.
- Yürümek istiyorum.
- Quisiera caminar.
- Ama şimdi, izinden yürümek istiyorum.
- Ahora quiero seguir tus pasos.
Biraz yürümek istiyorum.
Me gustaría caminar.
Yürümek istiyorum.
Me gusta caminar.
Sorun olmazsa sizinle bir süre yürümek istiyorum... -... böylece başınıza herhangi bir sorun gelmez.
Si no te molesta, quizá debería acompañarte un tramo así no tienes más problemas.
Ben burada yürümek istiyorum.
- Me gustaría caminar... ¿ Frederic?
Unvanımı kazanıp sokakta yürümek, şarapçılarla sohbet etmek bağımlılarla yürümek istiyorum ve hayat kadınlarıyla konuşmak.
Quiero ganar el título y pasear por los callejones con los borrachos, con los drogadictos y las prostitutas.
Ben biraz yürümek istiyorum.
Quiero tomar un poco de aire.
Yürümek istiyorum.
Deseo caminar.
Biraz yürümek istiyorum, kendimi toparlamak.
Quiero dar un paseo para serenarme.
- Tek başıma yürümek istiyorum.
- Me apetece andar solo. - Eso no es posible.
Yürümek istiyorum.
- Necesito caminar.
Yürümek istiyorum.
Quiero andar.
Boş ver, hadi gel, ben yürümek istiyorum.
- Venga. Quiero caminar.
Yürümek istiyorum!
¡ Quiero ir andando!
- Yürümek istiyorum.
Quiero caminar.
Hayır, yürümek istiyorum.
No, gracias.
Senin gibi yürümek, senin gibi konuşmak istiyorum
Quiero andar como tú Hablar como tú Como tú
Senin gibi yürümek Senin gibi konuşmak istiyorum
Quiero ser como tú Hablar como tú
Şimdi ben önde yürümek istiyorum.
Ahora quiero marchar al frente.
Beyaz gelinlik ve duvağımla... koridor boyunca yürümek ve... herkesin orada olmasını istiyorum.
Quiero caminar por el pasillo... con mi vestido blanco y el velo... y quiero que todos estén allí.
Yürümek istemiyorum. Başka bir yerde olmak istiyorum.
No me apetece pasear, quiero estar con alguien.
Bu odada yürümek ve " Monty bu odada ölmek istiyorum'2 demek istiyorum.
Quiero caminar en este salon y decir.... "Monty, quiero morir aqui, en este salon"
Afrika'da yürümek ve çölleri aşmak istiyorum.
Y cruzar el desierto.
Tekrar yürümek istiyorum.
Quiero caminar de nuevo.
Zaten biraz yürümek istiyorum.
De todos modos quiero pasear.
Senin için sakıncası yoksa sadece seninle yürümek istiyorum.
solo caminar contigo, si no te importa.
istiyorum 518
istiyorum ki 20
yürümek 18
yürüme 27
yürümeye devam et 109
yürümek mi 17
yürümeye devam edin 34
yürümedi 20
istiyorum ki 20
yürümek 18
yürüme 27
yürümeye devam et 109
yürümek mi 17
yürümeye devam edin 34
yürümedi 20