English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Ö ] / Ölu

Ölu Çeviri İspanyolca

569 parallel translation
Bölüm Üç ÖLÜ BİR ADAM ADALET ARIYOR
Parte III UN HOMBRE MUERTO CLAMA JUSTICIA
6 ÖLÜ " BU ŢAPKA KÝME AÝT?
" ¿ De quién es este sombrero?
TEHLİKELİ AŞK-TÜM ÖLÜ KADINLAR
AMOR PELIGROSO - Mujeres muertas
25,000 $ ÖDÜL JESSE JAMES ÖLÜ VEYA DİRİ 15,000 $ FRANK JAMES İÇİN
RECOMPENSA : 25 MIL DÓLARES POR JESSE JAMES VIVO O MUERTO
-... daima sabırlı olu mu?
- ¿ Siempre paciencia?
Bu aptal dünya onsuz nasıl olu- -
Qué sería este mundo estúpido sin- -
Hey, ne olu- -
Pero qué- -
JESSE JAMES ÖLÜ YA DA DİRİ
RECOMPENSA DE $ 10.000 JESSE JAMES ¡ VIVO O MUERTO!
- Ne olu - Vay anasını.
- ¿ Qué ocu...?
Uzun süre çözümsüz kalmasa iyi olu.
Mejor que se resuelva pronto.
JOHN SULLIVAN TREN RAYLARINDA ÖLÜ BULUNDU
SULLIVAN ENCONTRADO MUERTO EN UNA ESTACIÓN DE MERCANCÍAS
ARANIYOR ÖLÜ VEYA DİRİ ÖDÜL 15.000 DOLAR
SE BUSCA Muerto o Vivo JOHN DILLINGER
Ama FBI bu derneklerin Birleºik Devletlerde beºinci kol oluºturmayì amaçlayan bir Alman planìnìn parçasì oldugunu biliyordu.
Pero el FBI sabía que esas sociedades formaban parte de un elaborado plan para construir una quinta columna en Estados Unidos.
Aºìlmasì olanaksìz engeller oluºturmak için planlar hazìrlandì.
Se formularon planes para crear una barrera impenetrable.
Düºmanìn beºinci kol oluºturma planlarì yürürlüge konulmadan tamamìyla yok edildi.
Todos los meticulosos planes enemigos para crear la quinta columna fueron desbaratados antes de poder entrar en funcionamiento.
MÜFETTİŞ MORROW TRENDE ÖLÜ BULUNDU
SE ENCUENTRA INSPECTOR MUERTO EN UN TREN
ÇİFT ÖLÜ BULUNDU
ENCONTRADA PAREJA ASESINADA
Onu koysanız iyi olu sanırım.
Supongo que será mejor que le bajemos.
Onu son gördüğünüzden bu yana ne kadar olu?
¿ Hace cuánto que lo vio?
- Ne...? Ne olu...?
- ¿ Qué rayos...?
- Neler olu- -
- ¿ Qué sucede?
HAVADA FELÂKET ÖLÜ VE YARALILARIN LİSTESİ
DESASTRE AÉREO LISTA DE FALLECIDOS Y HERIDOS
ÖLÜ YA DA DİRİ ARANIYOR 5000 DOLAR ÖDÜL
BUSCADOS!
ÖLÜ VEYA DİRİ ARANIYOR
SE BUSCA vivo O MUERTO
EL INDIO'nun başına ÖLÜ YA DA DİRİ
por EL indio - vivo O MUERTO
ÖLÜ ŞEYLERE HAYAT VERİR
- No abandones la revolución.
- Olu.
- Vale.
ÖLÜ YAKICI
como EL INCINERADOR DE CADAVERES
- Olu böyle şeyler.
- Son cosas que pasan.
ÖLÜ / YARALI / KAYIP
BAJAS CAUSADAS POR EL III EJÉRCITO DE PATTON MUERTOS HERIDOS DESAPARECIDOS
Delirmek olu mu hiç? Bu Hoca delileri bile iyi eder. Kardeşimin düşündüğüne bak sen!
Este Hodja también cura a los locos.
DEDVEYT / ÖLÜ AĞIRLIK
PESO MUERTO
Önemi yok. LC ne demek olu...?
Eso no significa nada. ¿ Qué se propone con...?
KATİL ARANIYOR 10.000 $ CANLI 5.000 $ ÖLÜ!
Buscado por asesinato ¡ $ 10000 vivo! ¡ $ 5000 muerto!
Ne olu - George, o nedir?
¿ qué pasa? George, ¿ qué pasa?
ÖĞRENCİ VE SEVGİLİSİ ÖLÜ BULUNDU.... Böyle bir şey olmuş olamaz!
ESTUDIANTE ASESINADA JUNTO A SU AMANTE
Parka olu bir cocuk bulundu...
Asesinaron a una niña en el parque.
Parkta olu bir kiz cocugu bulunmus. Ne?
Una niña fue hallada asesinada en el parque.
Bayan, ozur dileriz, ancak bu gece parkta olu bir kiz cocugu bulundu, haberiniz varmiydi?
Disculpen, pero, ¿ saben de la niña muerta en el parque, esta noche?
ESKİ HÜKÜMLÜ ÖLÜ BULUNDU
EXCONDENADO ASESINADO SIN RAZÓN
Neler olu - - Annenle konuşmalıyım.
- Tengo que ir a hablar con tu madre.
Buradaki hamam böcekleri kuş yumurtası kadar büyük! Ama ne... n'olu...
Esas cucarachas de mierda son tan gordas como huevos. ¿ Qué...?
Neler oluıyor?
¿ Qué está pasando?
Ne olu...
¿ Qué?
- Başkan, Olu Kimba, sık sık baş sayfada.
El presidente Olu Kimba sale con frecuencia en primera plana.
Olu Kimba iş yapmadı.
Olu Kimba no hizo negocio.
Rüzgâr, olu aç!
¡ Viento, abríos a la izquierda!
ÖLÜ VİRAJl
LA CURVA DE LA MUERTE
FBI, İÇKİ KAÇAKÇILARINI TUZAĞA DÜŞÜRDÜ 3 ÖLÜ
Contrabandistas Atrapados por los Federales ; Tres Muertos
ÖLÜ
MUERTO
TABANCAMI SADECE ÖLÜ PARMAKLARIMIN ARASINDAN SÖKÜP ALABİLİRLER.
TENDRÁN MI ARMA CUANDO LA ARRANQUEN DE MIS DEDOS MUERTOS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]