Bir yere mi gidiyorsunuz Çeviri Fransızca
86 parallel translation
Bu kadar çabuk gitmek zorunda olduğunuz için üzgünüm. Özel bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous allez quelque part?
Öğlen bir yere mi gidiyorsunuz?
Montez-vous cet après-midi?
- Teşekkür ederim. Hafta sonu bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous allez en week-end?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous partez quelque part?
- Hadi yola koyulalım. - Bir yere mi gidiyorsunuz Dave?
- On y va?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Albay...
Vous partez, colonel... Jim?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bayan Saki?
Vous allez quelque part, Mlle Saki?
Belli bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous allez quelque part en particulier?
Bir yere mi gidiyorsunuz, fräulein?
Vous allez quelque part, fräulein?
Özel bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous allez quelque part?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous partez?
Bir şeyden mi kaçıyorsunuz, yoksa bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous fuyez quelque chose ou vous allez quelque part?
Merhaba, Bay Stahr. Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous allez quelque part?
- Babamın yerine yakın bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous allez vers ma mine?
Siz ikiniz bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous allez quelque part?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- On cherche la sortie?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous comptez aller quelque part?
Bir yere mi gidiyorsunuz hanımefendi?
Allez-vous quelque part, Mademoiselle?
Lizzie ile yine romantik bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous et Lizzie avez une sortie romantique?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous partez en voyage?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay Guerin?
Vous allez quelque part, M. Guerin?
Bir yere mi gidiyorsunuz? Evet.. sizin karşılaştığınız şeyi görmeyi umuyorduk.
Vous allez quelque part, les gars? Oui, on... on va voir si on trouve la créature que vous avez rencontrée.
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous partez?
Bir yere mi gidiyorsunuz çocuklar?
Vous allez quelque part, les jeunes?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay Reznik?
Vous allez quelque part, Monsieur Reznik?
- Bir yere mi gidiyorsunuz Bay Arglist?
- Vous allez quelque part?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
On part en ballade?
Çocuklar bir yere mi gidiyorsunuz?
Les gars, vous allez quelque part?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
On va quelque part?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bay Wilson?
Vous partez, M. Wilson?
- Bir yere mi gidiyorsunuz Bayan Tiller?
- Vous allez quelque part, Miss Tiller?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous allez quelque part? - Non.
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous allez quelque part?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous partez en voyage? Carlos.
- Bir yere mi gidiyorsunuz, efendim?
- Allez-vous quelque part, Monsieur?
Trenini mi? Siz ve Bayan Ruskin bir yere mi gidiyorsunuz?
Allez-vous, Mrs Ruskin et vous quelque part?
Bir yere mi gidiyorsunuz, Bay...?
Où allez-vous, M...
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous sortez?
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- On part quand tu veux.
Bir yere mi gidiyorsunuz Ajan David?
Vous partez, agent David?
Anlaşma gereği mi bir yere gidiyorsunuz?
Vous avez un contrat pour un spectacle?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
On se promène?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous sortez?
Güzel bir yere mi gidiyorsunuz?
Z'avez une soirée rigolote?
Çok soğuk olan bir yere mi gidiyorsunuz?
Tu vas là où ça caille?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous partez?
Bir yere mi gidiyorsunuz Bayan Kravitz?
Vous partez?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
Vous allez quelque part?
Nereye gidiyorsunuz, sıcak bir yere mi?
Où partez-vous en vacances, là où il fait chaud?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Où allez vous comme ça?
Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Vous êtes pressés?
bir yere gitme 51
bir yere gitmiyorum 43
bir yere mi gidiyorsun 103
bir yere gidemezsin 16
bir yere gitmiyoruz 22
bir yere kaybolma 21
bir yere ayrılma 38
bir yere gitmiyorsun 28
bir yere ayrılmayın 18
bir yazar 32
bir yere gitmiyorum 43
bir yere mi gidiyorsun 103
bir yere gidemezsin 16
bir yere gitmiyoruz 22
bir yere kaybolma 21
bir yere ayrılma 38
bir yere gitmiyorsun 28
bir yere ayrılmayın 18
bir yazar 32