Evde kimse yok mu Çeviri Fransızca
189 parallel translation
Evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
- Sağolun. - Evde kimse yok mu?
Personne là-haut?
Evde kimse yok mu?
Y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Pardonnez-moi.
- Evde kimse yok mu?
- Il y a quelqu'un?
Don Ferdinando, nasıl göründüğünü biliyorum ama... - Evde kimse yok mu?
Ce n'est pas ce que vous croyez...
Yani evde kimse yok mu?
Il n'y a personne?
Evde kimse yok mu?
IL n'y a personne?
Evde kimse yok mu?
" V a quelqu'un ici?
Hey, evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Pardon, il y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un à la maison?
Evde kimse yok mu?
Mme Menard?
Evde kimse yok mu?
Y'a quelqu'un là d'dans?
Hey, evde kimse yok mu?
Hey, il y a quelqu'un? Une minute, j'arrive!
Evde kimse yok mu?
II y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Y'a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Ohé! Il y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Il n'y a personne au bout du fil?
Evde kimse yok mu?
- Hé! Hé!
Evde kimse yok mu?
II n'y a personne?
Merhaba Ateş Kralı! Evde kimse yok mu?
Ohé, seigneur du Feu, y a quelqu'un?
- Evde kimse yok mu?
Vous êtes là?
Evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un
Bana aramamı söylüyorsunuz ve evde kimse yok mu?
Vous me dites d'appeler et il n'y a personne?
Yo, yo! Evde kimse yok mu?
Y a quelqu'un?
- Evde kimse yok mu?
Y a personne?
Merhaba, evde kimse yok mu?
Allô, il y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu? Kesinlikle anlıyorum.
- Je te comprends parfaitement.
- Evde kimse yok mu? Selam. - Selam.
Y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Vous êtes là?
- Evde kimse yok mu gerçekten?
- Y a personne?
SeIam, evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Il y a personne?
Evde kimse yok mu?
Allô? Y a quelqu'un à la maison?
- Evde kimse yok mu?
- Personne n'est à la maison?
Merhaba? Evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu? Havayolu şişmiş. Hematom trakeaya ulaşımı engelliyor.
Oedème laryngé, gros hématome bloquant l'accès à la trachée.
Merhaba, evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un?
- Evde kimse yok mu?
S'il vous plaît!
Evde kimse yok mu?
Quelqu'un à la casa?
Eşiniz evde mi? Başka kimse yok mu?
Où sont les autres?
Evde kimse yok mu?
Il n'y a personne?
Evde kimse yok mu?
Belle collection d'oiseaux.
Evde kimse yok mu? - Hey, Kapatmam lazım.
Y a quelqu'un?
Evde kimse yok mu?
Y'a quelqu'un? Je vous rapporte le Thermos.
Evde kimse yok mu?
Les enfants?
- Evde kimse yok mu?
- Y a personne?
Evde kimse yok mu?
Il y a quelqu'un ici?
- Evde kimse yok mu
Y a quelqu'un?
Evde başka kimse yok mu?
Y a personne d'autre chez toi?
evde kimse yok 70
evde kimse var mı 101
evde kimse yoktu 16
kimse yok mu 633
yok mu 410
yok musun 43
yok muydu 30
evde misin 63
evde mi 56
evde yok 32
evde kimse var mı 101
evde kimse yoktu 16
kimse yok mu 633
yok mu 410
yok musun 43
yok muydu 30
evde misin 63
evde mi 56
evde yok 32