English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ G ] / Gemiye hoş geldiniz

Gemiye hoş geldiniz Çeviri Fransızca

122 parallel translation
Gemiye hoş geldiniz!
Bienvenue à bord.
Gemiye hoş geldiniz Leydim.
Bienvenue à bord.
Gemiye hoş geldiniz.
Soyez le bienvenu.
Gemiye hoş geldiniz.
Bienvenue.
Gemiye hoş geldiniz.
Bienvenue à bord.
Gemiye hoş geldiniz, Kaptan.
Bienvenue à bord, capitaine.
Gemiye hoş geldiniz, General.
Bienvenue à bord, mon général.
- Gemiye hoş geldiniz Bay Jones.
- Bienvenue à bord.
- Gemiye hoş geldiniz Bay Vaslov.
- Bienvenue à bord, M. Vaslov.
Gemiye hoş geldiniz efendim.
Enchanté.
Büyükelçi Kollos, gemiye hoş geldiniz.
Bienvenue à bord, ambassadeur Kollos.
Gemiye hoş geldiniz efendim.
Bienvenue à bord, monsieur.
"Gemiye hoş geldiniz."
"Bienvenue à bord."
Gemiye hoş geldiniz. Hoş geldiniz.
Bienvenue à bord!
Gemiye hoş geldiniz.
Bienvenu à bord.
Gemiye hoş geldiniz.
Bienvenue sur le Lord Légonier.
— Gemiye hoş geldiniz. — Teşekkürler.
- Bienvenue à bord.
- Gemiye hoş geldiniz, Bay Lasky.
- Bienvenue à bord, M. Lasky.
- Gemiye hoş geldiniz.
Bienvenue a bord, monsieur.
Doktor, gemiye hoş geldiniz.
Bienvenue à bord.
Gemiye hoş geldiniz. Size hoş ve rahat bir yolculuk dileriz.
Une équipe est descendue établir le contact et s'apprête à rentrer sur le vaisseau.
Bu konularla Birinci Subay'ım Yarbay Riker ilgilenecek. Gemiye hoş geldiniz.
D'après Riker, les formes de vie y sont presque identiques aux nôtres.
Kaptan Jean-Luc Picard. Gemiye hoş geldiniz.
Les Ferengis seraient dotés d'une technologie égale à la nôtre.
O zaman, gemiye hoş geldiniz Doktor.
Alors, bienvenue à bord, docteur.
Gemiye hoş geldiniz.
Les nouveaux venus trouvent...
Gemiye hoş geldiniz Ben Komutan Riker.
Bienvenue à bord. Commandant Riker.
Gemiye hoş geldiniz Joan of Arc.
Bienvenue à bord, Mademoiselle Jeanne d'Arc.
Gemiye hoş geldiniz Bay La Forge.
Bienvenue à bord, M. La Forge.
Baş Müfettiş, gemiye hoş geldiniz.
Inspecteur en chef, bienvenue.
- Gemiye hoş geldiniz Kaptan.
- Bienvenue à bord, capitaine.
Gemiye hoş geldiniz Büyükelçi Sarek.
Bienvenue à bord, ambassadeur Sarek.
Gemiye hoş geldiniz Komutan.
Bienvenue à bord, commandant.
- Gemiye hoş geldiniz, ben...
- Bienvenue à bord. Je suis...
Yani, Gemiye hoş geldiniz Dr Brahms.
C'est un plaisir de... Bienvenue à bord, Dr Brahms.
- Gemiye hoş geldiniz.
- Bienvenue à bord.
Gemiye hoş geldiniz, efendim.
Bienvenue à bord.
- Amiral, gemiye hoş geldiniz.
- Amiral, bienvenue à bord.
Gemiye hoş geldiniz efendim. Ben Binbaşı William...
Bienvenue, monsieur.
Vali, gemiye hoş geldiniz.
Bienvenue.
Gemiye hoş geldiniz demek istiyorum.
- Bienvenue à bord. - Merci.
- Gemiye hoş geldiniz.
- Alors bienvenue.
- Gemiye hoş geldiniz, Komutan.
"LE DEFIANT" - Bienvenue à bord, commandant.
Gemiye hoş geldiniz, beyler.
Bienvenue a mon bord, messieurs.
- Gemiye hoş geldiniz efendim. - Baba.
- Bienvenue à bord, monsieur.
Gemiye hoş geldiniz bayan.
Bienvenue, madame.
Gemiye hoş geldiniz, bayan.
Peu importe.
Gemiye hoş geldiniz Bay Kosinski.
Ces êtres éprouvent une haine fanatique envers les religions et leurs coutumes, et chose étonnante, envers les systèmes économiques.
Gemiye hoş geldiniz.
Le privé du 20ème siècle qui est mon héros depuis l'enfance.
Gemiye hoş geldiniz Amiral.
Toujours rien?
Gemiye hoş geldiniz.
- Bienvenue à bord.
Gemiye hoş geldiniz efendim.
Bienvenue à bord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]