Hava durumu Çeviri Fransızca
726 parallel translation
HAVA DURUMU TAHMİNİ - -------------------- AÇIK VE DAHA ILIK.
Prévisions météo : beau et chaud
- Hava durumu sanki ısmarlanmış gibi, Kaptan.
- Le temps est au beau fixe.
Hava durumu ve polisler izin verirse... Cumartesi'ye kadar orada oluruz.
Si le temps et les flics le permettent, on devrait y être d'ici samedi.
Hava durumu hakkında yalan söyledin seni hain dört göz!
Tu mens tout le temps. Sale traître!
Buradan bir havlu aldı, ve buraya doğru yürüdü, hala hava durumu hakkında konuşuyorduk, sadece hazırlıksız yakalandık.
Il a pris une serviette et est allé là... tout en continuant de parler du temps avec désinvolture.
Haklısınız. Hava durumu riskli bir konu olurdu.
La météo est un sujet trop dangereux.
Hava durumu benim işim değil sana bunu radyo söyleyebilir.
La météo n'est pas mon domaine. La radio s'en charge.
En gelişmiş cihazlar ve haritalarla yapılan ölçümler sonucunda... önümüzdeki günlerde hava durumu şu şekilde olacaktır : soğuk devam edecek, daha fazla kar olacak ve sisin kalkacağına dair herhangi bir işaret yok.
L'étude approfondie de la situation laisse prévoir la persistance du froid, de la neige et du brouillard.
Hava durumu, toplanan kalabalık, Kızılderililer.
Le temps qu'il fait, la foule, les Indiens.
- Evet, efendim. Hava durumu burada.
Voilà le bulletin.
Bugün oldukça güzel bir gündü. Lütfen benimle hava durumu hakkında konuşmayın Bay Worthing. Ne zaman insanlar benimle havayla ilgili konuşsalar, başka bir şey söylemek istediklerini düşünürüm.
Eh bien, je te serais très obligée de prier de ma pan M. Bunbury d'être assez gentil pour ne pas avoir de rechute samedi, car je compte sur toi pour organiser ma soirée musicale.
Ama Mark Twain'in hava durumu hakkında dediği gibi :
Comme l'a dit Mark Twain au sujet du temps :
Neden herkes hava durumu ile bu kadar ilgili?
Pourquoi tout le monde parle-t-il du temps?
Ya hava durumu?
J'espère qu'il fera beau.
Bu da eski çiftçi almanağı. Değilse de Amerikan Hava Durumu Bilgilendirme Servisi.
Pour ça, voyez l'Almanach du Paysan ou la Météo.
Son hava durumu efendim.
Les dernières prévisions météo, monsieur.
Bu evi onardık çiftçilikleri, rüzgarlar ve hava durumu hakkında bir şeyler öğrendik.
on a réparé cette maison et appris des choses sur leur agriculture.
Seyir defterinde ; yolculuk süresi, rota, menzil, hava durumu, sıcaklık enlem ve boylam gereğince kaydedilmiş.
New York. Dans le journal de bord sont mentionnées la durée de la traversée, les conditions météo, la longitude, la latitude.
Spitzbergen'den, hava durumu.
Ce sont les prévisions météo.
Kimliği belirsiz uçan cisim bir hava durumu balonuymuş.
L'avion inconnu n'est qu'un ballon-sonde.
Hava durumu.
Météo?
Şimdi, haberlerden önce, hava durumu.
Maintenant, avant les informations, la météo.
Buraya hava durumu tahminlerini dinlemeye gelmedim.
Je ne suis pas venu pour parler du temps.
Hava durumu taraması iyon fırtınası çıkacağını gösterdi.
Le détecteur météo signalait une tempête d'ions.
- Fisher. German Bight. Denizlerde hava durumu, efendim.
Ce sont les prévisions pour la navigation.
Roma'nın hava durumu Chicago'dan çok daha iyi.
Le temps à Rome est beaucoup plus agréable qu'à Chicago.
Lincoln'de hava durumu belirsiz. Görüş mesafesi kar altında 1.5 kilometre.
Météo Lincoln - ciel couvert, visibilité 1,5 km avec tourbillons.
Öte yandan, ne olduklarını düşünemiyorum bile ama eminim birşeyler vardır. Şimdi, hava durumu ve...
Je ne sais pas exactement quoi, mais enfin... passons à la météo!
Şimdi vadi ve tepelerdeki hava durumu :
Voici maintenant la météo pour les vallées et la montagne.
Batı Pennsylvania bölgesi için hava durumu. Hava bulutlu ve serin olacak, Yüzde 60 yağmur yağma ihtimali de var.
Temps frais et nuageux sur la Pennsylvanie avec risques d'averses.
Hava durumu programımızı sonlandırıyoruz.
Et ceci termine la météo.
Son hava durumu raporu.
Le dernier avis météo.
Ben hava durumu sunucusu, Barbara Bogey... Seattle ve çevresi için hava raporu ile karşınızdayım.
Et voici notre bulletin météo présenté par Barbara Bogey, concernant Seattle et ses environs.
Hava durumu tahmininin tersine... öğleden sonra bulutlar çıktı, doğal olarak.
Cet aprés-midi, ça a commencé à se couvrir, contrairement à ce qu'a dit la météo.
Şimdi de, hava durumu... Bugünkü hava...
... le bulletin météo.
Ben John Woodhouse, haber bülteni, spor ve hava durumu ile karşınızdayız.
John Woodhouse vous présente les nouvelles et la météo.
Dün sarhoş olan ve bütün gün uyuyanlar için dünkü hava durumu.
La météo d'hier pour les beurrés qui ont passé la journée au lit!
Hava durumu kötü.
La météo est moche.
Hava durumu güncellemesi istiyoruz?
Avez-vous un nouveau bulletin météo?
Hava durumu gibi.
Il est comme le temps.
Bu hava durumu raporunu az önce geçtiler.
Voici la dernière météo.
Dokuz. "Her saat başı KAB haber ve hava durumu."
A toutes les heures, à l'heure juste... les nouvelles et la météo de KAB.
"Her saat başı KAB haber ve hava durumu."
A toutes les heures... Ies nouvelles et la météo de KAB.
Senin şu günlük hava durumu raporların olmasa ne yapardım...
Que ferais-je sans ton bulletin météo?
Hava durumu raporu için teşekkürler.
Merci pour le bulletin météo.
İki konunun dışına çıkmayacak : hava ve milletin sağlık durumu.
Elle ne parlera que du temps et de la santé des gens.
Hava durumu balonu...
Un ballon-sonde?
Hava durumu ile biraz ilgiliyim.
Je me fie beaucoup à la météo, et les prévisions météo sont mauvaises pour demain.
Düşman hava saldırısı durumu için.
En cas d'attaque aérienne.
Hava ve denizaltı devriyelerini artırın, alarm durumu, komutanlar.
Renforcez les patrouilles aériennes et sous-marines.
09 : 00 HAVA DURUMU BİLGİSİ
BULLETIN MÉTÉO
durumu 30
durumu ne 21
durumu iyi 83
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durumu nedir 24
durumunuz nedir 41
durumu nasıl doktor 17
durumu ciddi mi 19
durumumuz nedir 28
durumu ne 21
durumu iyi 83
durumu nasıl 335
durumu iyi mi 40
durumu nedir 24
durumunuz nedir 41
durumu nasıl doktor 17
durumu ciddi mi 19
durumumuz nedir 28
durumu kötü 16
durumu nasıi 19
hava çok güzel 31
hava çok sıcak 61
hava çok soğuk 32
hava güzel 25
hava soğuk 86
hava buz gibi 22
hava sıcak 32
hava nasıl 16
durumu nasıi 19
hava çok güzel 31
hava çok sıcak 61
hava çok soğuk 32
hava güzel 25
hava soğuk 86
hava buz gibi 22
hava sıcak 32
hava nasıl 16