Durumu nasıl doktor Çeviri Fransızca
61 parallel translation
Durumu nasıl doktor?
Comment va-t-il?
Durumu nasıl doktor?
Docteur, comment va-t-elle? Elle n'a rien de grave.
- Durumu nasıl doktor?
- Comment est-il docteur?
Durumu nasıl doktor? Hep aynı.
Et ils me demandaient sans cesse de l'argent.
- Durumu nasıl doktor?
- Comment va-t-elle, docteur?
Durumu nasıl Doktor?
Comment va-t-iI, docteur?
- Durumu nasıl doktor? - İyileşecek.
Comment va-t-elle?
Durumu nasıl doktor?
Comment va-t-il, docteur?
Durumu nasıl Doktor?
Comment va-t-il?
Durumu nasıl doktor?
Comment va-t-elle?
Durumu nasıl doktor?
Comment il se porte, doc?
hastanın durumu nasıl doktor?
Alors, Doc, que dire sur notre inconnu?
- Durumu nasıl Doktor?
Comment va-t-elle, Docteur?
- Durumu nasıl doktor?
Comment va-t-il?
- Durumu nasıl Doktor?
Comment va-t-il, docteur?
Hasta nasıl doktor? Umarım durumu ciddi değildir.
Comment va votre patient?
Durumu nasıl, Doktor?
Qu'en pensez-vous, docteur?
Doktor durumu nasıl?
Votre avis?
Bayanın durumu nasıl, doktor?
Alors...?
- Doktor, durumu nasıl? - Ona sorma. Adam aptalın teki.
Faut pas lui demander, c'est un idiot.
Doktor, durumu ciddi anlamda nasıl?
Comment va-t-il, vraiment?
Durumu nasıl, doktor?
Comment va-t-elle, docteur?
Durumu nasıl, Doktor?
Comment va-t-il?
- Durumu nasıl, doktor?
- Comment va-t-il?
Durumu nasıl, Doktor?
Comment va-t-elle, docteur?
- Durumu nasıl, doktor?
- Comment va-t-elle, docteur?
Doktor! Durumu nasıl?
Docteur, comment va-t-elle?
- Selam, doktor. Durumu nasıl?
Alors, Docteur?
- Evet, doktor, durumu nasıl?
Comment va-t-elle?
- Durumu nasıl Doktor?
Comment va-t-il?
Doktor, Amber'ın durumu nasıl?
Docteur, quel est l'état d'Amber?
- Doktor, durumu nasıl?
- Comment va-t-il, docteur?
Doktor, durumu nasıl?
Docteur, et son coma?
- Doktor, sincabın durumu nasıl?
Et l'écureuil? Il est mort?
Doktor, durumu nasıl?
Où est votre C.V.?
Durumu nasıl, doktor?
Alors, comment elle va?
Bebeğin durumu nasıl, doktor?
Que se passe-t-il avec le bébé?
Hastaneden aradıkları an geldim. Durumu nasıl? Doktor hâlâ yanında.
Elle chantait dans les bals et a piqué Jared Black à Black Plague, l'enfant terrible du rock.
Durumu nasıl, doktor?
Comment il va, docteur?
Durumu nasıl, Doktor?
Comment va-t-elle?
Doktor bey durumu nasıl görünüyor?
Ça va, Dr.?
Doktor, durumu nasıl?
Docteur, comment va ma mère?
Uh, Lois, iki tane ambulans çağırsan daha iyi olur. Durumu nasıl, doktor?
Et je serai ton amour...
Evet Doktor, kızımızın durumu nasıl?
Alors Docteur! Comment va ma fillette?
Doktor, durumu nasıl?
Docteur, comment va-t-elle?
Doktor. Kızın durumu nasıl?
Docteur, comment elle va?
Doktor, durumu nasıl?
Docteur, comment ça se passe?
Doktor, durumu nasıl?
Alors, comment va-t-il?
Doktor nasıl? Durumu iyi mi?
- Comment va le docteur?
Durumu nasıl, doktor?
Comment va-t-elle, doc?
Doktor, durumu nasıl?
Docteur, comment est-il?
durumu nasıl 335
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorum 59
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorum 59
doktorun 16
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor ne dedi 53
doktor musunuz 36
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22
doktor nerede 55
doktor fleischman 21
doktor sensin 27
doktor çağırın 61
doktor musunuz 36
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22
doktor nerede 55
doktor fleischman 21
doktor sensin 27
doktor çağırın 61