Kiminle konuşuyordun Çeviri Fransızca
202 parallel translation
Kiminle konuşuyordun?
- A qui parlais tu?
- Teşekkür ederim hayatım. - Martha, kiminle konuşuyordun?
A qui parlais-tu?
Kiminle konuşuyordun?
Avec qui parlais-tu?
Geçen gün yolda kiminle konuşuyordun?
A qui étais-tu en train de parler, là, sur la route?
- Kiminle konuşuyordun?
- A qui parlais-tu? - Je t'appelais.
Sen kiminle konuşuyordun?
Vous parliez à qui?
Kiminle konuşuyordun?
A qui parliez-vous?
Kiminle konuşuyordun?
À qui parlais-tu?
Sen kiminle konuşuyordun peki?
Avec qui avez-vous parlé?
- Kiminle konuşuyordun?
- A qui as-tu parlé?
Kiminle konuşuyordun?
A qui parlais-tu?
- Telefonda kiminle konuşuyordun?
- Au téléphone.
Kiminle konuşuyordun?
A qui parlais-tu, il y a un moment?
- Kiminle konuşuyordun?
A qui tu parlais?
Billy, kiminle konuşuyordun?
A qui tu causes?
Kiminle konuşuyordun? Sevgilinle mi?
Tu parlais à ta copine?
Sevgili oğlum, kiminle konuşuyordun?
Cher petit, à qui parlais-tu?
O ne? Kiminle konuşuyordun?
A qui tu parlais?
- Kiminle konuşuyordun?
- Tu discutais avec...?
Kiminle konuşuyordun?
- À qui parliez-vous?
- Kiminle konuşuyordun?
- Tu parlais à qui?
Kiminle konuşuyordun?
A qui tu parlais?
- Bana numara yapma tamam mı Telefonda kiminle konuşuyordun?
- Qui c'était au téléphone?
- Hayır! - O zaman kiminle konuşuyordun?
- A qui parlais-tu?
- Kiminle konuşuyordun?
- A qui parlais-tu?
- Kiminle konuşuyordun? - Kimseyle. Wesley'le.
- A personne. A Wesley.
Kiminle konuşuyordun, insanı kurtarmak için planınız ne?
Avec qui communiquais tu et quel est le plan pour libérer l'humain?
- Kiminle konuşuyordun.
- Tu parlais à qui? - Personne.
- Kiminle konuşuyordun?
Alors de qui parlais-tu?
Neden? Şimdi kiminle konuşuyordun?
- A qui parlais-tu?
- Demin kiminle konuşuyordun?
A qui parles-tu?
- Telefonda kiminle konuşuyordun?
- A qui tu parlais?
- Kiminle konuşuyordun?
- À qui est-ce que tu parlais?
- Kiminle konuşuyordun?
- A qui parliez-vous?
Kiminle konuşuyordun? Alışveriş kanalıydı.
Avec qui t'étais en train de discuter?
- Kiminle konuşuyordun?
- Arrête, Brian! A qui tu parlais, hein?
Kiminle konuşuyordun?
Au téléphone?
Kiminle konuşuyordun?
À qui parles-tu?
Bu saatte kiminle konuşuyordun?
Qui appelait, si tard?
Kiminle konuşuyordun.
A qui tu parlais?
Kiminle konuşuyordun?
Tu parlais à qui?
- Kiminle konuşuyordun? - Ne zaman?
Je vérifiais juste mes messages.
- O halde kiminle konuşuyordun?
- À qui parliez-vous, alors?
Kiminle konuşuyordun?
- C'était qui?
- Kiminle konuşuyordun?
- Tu parlais avec qui?
Kiminle konuşuyordun?
Tu allais parler à qui?
Kiminle konuşuyordun?
Avec qui tu parlais?
- Kavgadan hemen önce kiminle konuşuyordun?
Et pas l'inverse. C'est lui qui m'a cherché.
- Neyse, kiminle konuşuyordun?
- A qui téléphoniez-vous?
Kiminle konuşuyordun?
- Non. Qui ça?
- Kiminle konusuyordun?
- T'as parlé à qui?
kimin 338
kiminle 320
kimin bu 26
kimin umurunda 402
kimin umrunda 121
kiminle konuşuyorsun 94
kiminle konuşuyorum 32
kimin umurunda ki 23
kiminle görüşüyorum 83
kimin için 81
kiminle 320
kimin bu 26
kimin umurunda 402
kimin umrunda 121
kiminle konuşuyorsun 94
kiminle konuşuyorum 32
kimin umurunda ki 23
kiminle görüşüyorum 83
kimin için 81