Nereye gidiyordun Çeviri Fransızca
133 parallel translation
Kaçtığında nereye gidiyordun?
Où allais-tu quand tu as fui?
Neden o kamyonun üzerindeydin? Nereye gidiyordun?
Où allais-tu avec les gars?
- Nereye gidiyordun, Jenny?
- Ou allais-tu?
Sen nereye gidiyordun?
Où alliez-vous?
Tutuklandığında nereye gidiyordun?
Où alliez-vous quand on vous a arrêté?
Nereye gidiyordun?
Où allais-tu?
Hadi söyle, nereye gidiyordun?
Allons, où allais-tu?
- Sen nereye gidiyordun?
- Oû alliez-vous, Cavendish?
Nereye gidiyordun?
- Dis-moi la vérité, où allais-tu?
Nereye gidiyordun?
- Où alliez-vous?
Şimdi nereye gidiyordun?
Et où allais-tu, là?
Her akşam nereye gidiyordun?
- Tu allais où le soir?
İyi eski dost. Onunla nereye gidiyordun?
Sacré vieux Dave.
Hey, nereye gidiyordun?
Tu vas où, Ià?
Nereye gidiyordun öyleyse?
Qu'est-ce que tu comptais faire? Comme d'habitude.
- Peki nereye gidiyordun?
- Et où allais-tu?
- Nereye gidiyordun?
- Où tu vas? - Travailler!
Öyle acele acele nereye gidiyordun dostum?
Où t'allais, en courant comme ça?
- Nereye gidiyordun, CIarice?
- Où alliez-vous, Clarice?
Nereye gidiyordun?
Tu allais où?
- Nereye gidiyordun?
Tu vas où?
Hergün nereye gidiyordun sen?
Où étais-tu tous les jours?
Nereye gidiyordun?
Tu vas où?
- Nereye gidiyordun?
- Où vas-tu?
- Nereye gidiyordun?
Vous allez où?
Nereye gidiyordun?
De toute façon, où étiez-vous à la tête?
Nereye gidiyordun?
Où tu filais?
Daniel, nereye gidiyordun?
Daniel, où vas-tu comme ça?
- Nereye gidiyordun?
Où allez-vous, Alvin?
Nereye gidiyordun?
Ou allais tu, bêta?
Sabah arabayla nereye gidiyordun?
Alors, où allais-tu ce matin?
- Neyseki bir hastanenin içindeyiz. - Nereye gidiyordun?
- Pas grave, nous sommes à hôpital
Nereye gidiyordun?
Où voulais-tu aller?
O kadar acele nereye gidiyordun? - Hiçbir yere.
Où tu vas si vite?
- Nereye gidiyordun şimdi sen?
- Mais où vas-tu?
Nereye gidiyordun?
Vous alliez où?
- Sen nereye gidiyordun?
- Où allais-tu?
Nereye gidiyordun?
On met tout dans un sac.
Mahkumla nereye gidiyordun?
Où emmeniez-vous votre prisonnier?
Ayrıldığında, nereye gidiyordun?
Où vas-tu quand tu disparais?
- Nereye gidiyordun?
- Tu allais où?
Nereye gidiyordun, Peter?
Où allez-vous, Parker?
Nereye gidiyordun, Frankie? Ha?
Où tu vas, Frankie?
Nereye gidiyordun, Frankie?
Où tu vas, Frankie? Hein?
- Nereye gidiyordun?
Où partais-tu?
Nereye gidiyordun?
Où vas-tu?
Nereye gidiyordun?
Où alliez-vous?
- Nereye gidiyordun evlat?
- Où tu allais, petit?
Nereye gidiyordun?
Mais où es-tu passé?
- Nereye gidiyordun?
Où allais-tu?
- peki nereye gidiyordun?
Où allez-vous?
nereye gidiyordunuz 16
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67
nereye gidiyorsun 4208
nereye gideceksiniz 46
nereye 2137
nereye gittin 130
nereye gideceksin 183
nereye kayboldun 59
nereye gidiyorum 64
nereye gidelim 62
nereye gitmek istiyorsun 67