English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tami

Tami Çeviri Fransızca

268 parallel translation
Yeterince iyi değilim.
Tami...
Ah, Tami. İçeri gel.
Ah, Tami.
İyi akşamlar. Tami?
Bonsoir!
Tami Giacoppetti, aynı şey.
Pareil pour Tami Giacoppetti.
Tami Giacoppetti mi?
Tami Giacoppetti? Qui est-ce?
Tami Giacoppetti'ye ne olmuş?
Qui est Tami Giacoppetti?
Bu isim size bir şey ifade ediyor mu? Tami Giacoppetti?
Le nom de Tami Giacoppetti vous dit-il quelque chose?
Otur Tami.
Asseyez-vous, Tami.
Seni niye terk etti Tami?
Pourquoi aurait-elle fait ça?
Devam et Tami.
Continuez.
- Teşekkürler Tami.
- Merci, Tami.
Bu, Tami Giacoppetti.
Voici Tami Giacoppetti.
Tamam Tami.
Venez, Tami.
Kyubei ve kardeşim Tami.
Kyubei... ma soeur Tami.
Tami, yarından itaberen yemek yapabilir... hepimiz için daha iyi olur.
Á partir de demain, laisse ma soeur faire Ia cuisine. Tout Ie monde en profitera.
- Tami Mauriello'yu yendi.
Il a battu Tami Mauriello.
Tami buraya gelirdi.
Tami venait ici.
Tami Mauriello'la dövüşmüştü.
Il a affronté Tami Mauriello.
Bu yüzden sürekli ona dönüyorum Tami.
c'est pourquoi je continue de la garder a proximité.
Tami Beni ara!
Tami Appelle-moi!
"Tammy Grimes Show" Cumartesi gecesinden çekildi.
- Le Tami Grow Show n'est plus à la grille du samedi soir.
Tammy olamaz!
Oh! Pas Tami!
"Tammy Grimes Show" Cumartesi gecesinden çekildi.
- Le Tami Grow Show n'est plus à la grille du samedi soir. Oh!
Tammy olamaz!
Pas Tami!
Merhaba, Tami.
Bonjour, Tami.
Tami 4 yıldır temizdi.
Tami est sobre depuis 4 ans.
Tami sarhoş olunca bilincini kaybediyor.
Tami avait des trous de mémoire dû à l'alcool.
Tami haklı.
Tami a raison.
Bize Tami'yi getirdin.
En nous amenant Tami.
Tami'nin Greg Cardiff'i ezmesi gibi bir şey mi?
Comme quoi? Tami renversant Greg Cardiff?
Kırmızı jip, Tami'nin kullandığından.
Comme celle que Tami conduisait.
Sen olmasını mı isterdin, Tami?
Êtes-vous déçue que ce ne soit pas vous, Tami?
Evet Tami nasıl gidiyor.
Oui Tami, comment ça va? C'est vrai?
- Merhaba, TAMI.
Bonsoir, TAMI.
TAMI ile çalışıyorum. Sıçramaları da ben idare ediyorum.
Je dirige les sauts avec TAMI.
Bay Ryer, TAMI hakkında bilmediğiniz çok şey var.
M. Ryer, vous ignorez beaucoup de choses.
TAMI'yi ben yarattım, ahmak.
Et que j'ai inventé TAMI, crétin.
Bakın, TAMI'nin patentinde yedi tane isim yer alıyor.
Il y a 7 noms sur le brevet de TAMI.
Eğer TAMI'nin kullanımına karşıysanız onu niye yaptınız?
Pourquoi avoir construit TAMI si vous y êtes opposée?
Parayı verdiler ve beni rahatsız etmediler. TAMI'yi bitirdiğim zaman düşlerim gerçek olmuştu.
Mon rêve s'est réalisé jusqu'à ce que je finisse TAMI.
TAMI giriş noktasından 5 dakika saptı! - Geç kalmışız!
TAMI a raté son point d'entrée de 5 minutes.
TAMI daha önce bir milisaniye bile sapmamıştı.
TAMI n'a jamais été en retard.
TAMI, hesaplarında neden sapma oldu?
Pourquoi tes calculs étaient faux?
TAMI...
- TAMI.
Bu işi temizlemeleri ne kadar sürer her hangi bir fikrin var mı?
Vous avez une idée du temps que ça va mettre? Ils fermeront TAMI pendant des mois.
Sesiniz aynı TAMI'ye benziyor. Mamafih onunki biraz daha güzel.
On dirait TAMI, mais elle est un peu plus agréable.
TAMI'nin hata toleransını düzeltebilir misin? Böylelikle Travis gitmesi gereken yere gidebilir.
Pouvez-vous compenser la marge d'erreur de TAMI?
TAMI'yi sahipsiz bırakamam.
- Je ne peux pas laisser TAMI.
- Otur Tami.
- Asseyez-vous, Tami.
Kızım Tami.
Ma fille.
TAMI'yi aylarca kapatırlar.
Je ferai faillite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]