English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ U ] / Uzun bir gündü

Uzun bir gündü Çeviri Fransızca

248 parallel translation
Uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Bayan Marple, uzun bir gündü.
Mlle Marple, cela a été un long jour.
Uzun bir gündü.
Ça fait si longtemps.
Ben içerim. Benim için uzun bir gündü. Yarın da çok yoğun olacak.
Moi si, j'ai eu une longue journée, et demain sera dur aussi.
Neyse, benim için uzun bir gündü.
Bon, la journée a été longue.
Biraz uyumam gerek. Yorgunluktan bittim. Uzun bir gündü.
Je vais dormir, je suis épuisé.
Eğer atladıklarım olduysa affetsin. Bugün uzun bir gündü.
Pardon si je chagrine quelqu'un, mais... la journée a été longue.
Uzun bir gündü. Eminim çok yorgunsundur.
La journée a été longue, vous devez être fatiguée.
Uzun bir gündü.
Ça a été une longue journée.
Uzun bir gündü, Eddie.
J'ai eu une longue journée Eddie.
Dün uzun bir gündü.
Ça s'est terminé tard, hier.
Çok uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Uzun bir gündü, hiç aklıma gelmedi.
Oh, je suis vanné, j'y ai pas pensé.
Çok uzun bir gündü. Yorgunum.
La journée a été longue.
Uzun bir gündü.
Il fait trop jour.
Herkes için uzun bir gündü.
La journée a été fatigante.
Uzun bir gündü.
Ce fut une longue journée.
Hadi çocuklar uzun bir gündü.
C'a été une rude journée.
Evet, uzun bir gündü.
Oui, longue journée.
Pardon, uzun bir gündü.
Longue journée.
Uzun bir gündü, değil mi?
Longue journée, hein?
Tanrım, ne uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Gerçekten uzun bir gündü.
La journée a été vraiment longue.
Herkes için uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Ne uzun bir gündü.
Quelle journée, hein?
Uzun bir gündü.
Dure journée.
- Evet. uzun bir gündü, ha? - Evet.
- La journée a été longue.
Uzun bir gündü. Başka?
J'ai eu une journée épuisante.
Üzgünüm, uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Uzun bir gündü galiba.
Longue journée?
- Ofiste uzun bir gündü.
La journée a été difficile.
- Hiçbir şey sadece uzun bir gündü.
- J'ai eu une longue journée.
- Uzun bir gündü.
Ça a été une rude journée.
Çok uzun bir gündü.
J'ai eu une dure journée.
Uzun bir gündü.
On a eu une longue journée.
Uzun bir gündü ve yalnız olmana gerek yok.
Non, mais la journée a été longue. Tu n'as pas à être seule.
- Uzun bir gündü.
- Une longue journée.
Sanırım gerçekten yoruldum ve çok uzun bir gündü.
Vous savez, je crois que je commence à être très fatiguée, - et ça a vraiment été une dure journée.
Uzun bir gündü, vuruluyordum.
On m'a tiré dessus.
Hayır etmedin. Sadece uzun bir gündü.
La journée a été longue.
Ne uzun bir gündü ama.
" C'était une dure journée.
Uzun bir gündü.
Quelle sale journée.
Müsaadenizi istiyorum. Uzun ve zor bir gündü, üstelik...
Je me retire, je suis très fatigué, la journée a été longue...
Tamam, uzun ve kötü bir gündü, o yüzden...
Je viens de me taper une journée de boulot nul.
Uzun bir gündü.
Ce fut une longue journée, 17 levers de soleil.
Hey! Hey! Uzun ve kötü bir gündü.
J'ai eu une dure journée.
Amma uzun ve anlamsız bir gündü.
Cette journée a été difficile.
Uzun bir gündü.
Longue journée.
- Uzun bir gündü, ha?
- Dure journée?
Uzun bir gündü.
J'ai eu une rude journée.
Uzun bir gündü.
Ce fut une longue journée!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]