English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Işimi

Işimi Çeviri Fransızca

91 parallel translation
ışimi geri almak için.
Pour récupérer mon boulot.
İşte. ışimi devredebilecek kimsem yok.
Ecoute, je n'ai personne a qui Ieguer mon affaire.
Ben bu şeyi 35 yıI sürdürdüm... ve sen beni şimi bundan caydıramayacaksın!
Je porte ca depuis 35 ans, et tu me le feras pas enlever.
Şimi başını çevir de eşitleyelim.
Tourne ta tête. Maintenant, il faut égaliser.
Şimi Art Deco zamanı.
Art Déco, c'est très mode.
Şimi Maerose acı çekiyor, Dominic. Yıllar süren bu utanç yüzünden senin acı çektiğin gibi.
Maerose a souffert, Dominic, comme tu as souffert pendant les années de notre déshonneur.
Bence onları şimi yakalayalım, anlaşma gerçekleşmeden.
Arrêtons-les avant qu'ils ne fassent leur coup.
Simi, çok güzel yazmışsın... ve bu delikanlı çok sevimli görünüyor. Kim bu?
Simi, tu as commencé à bien écrire, et le garçon semble être gai.
- Neler söylüyorsun, Simi?
Qu'est-ce que tu racontes, Simi?
Bizde Simi'yle sohbet ediyorduk.
Simi et moi discutions
Bilirsin Simi, ben daha küçük bir çocukken babam bana anlatırdı.
Tu sais Simi, quand j'étais enfant, Mon père me disait...
- Su. - Simi, kızım.
Simi, mon enfant
Simi, aşağıya gel, çabuk!
Simi, descends, vite!
Rodney King'in mahkemesi, Simi Valley'e alındı, aynen emrettiğiniz gibi.
Le procès Rodney King a été transféré à Simi Valley.
Tabelayı geçtik, dostum.
SIMI VALLEY ROAD PROCHAINE À GAUCHE
Pekala şimi görüyormusun?
Tu vois, cette robe veut dire :
- Sonunda Jack'i ektim. Şimi bana onu neden davet ettiğini söyleyecek misin?
Jack m'a enfin lâché... alors dis-moi pourquoi tu l'as invité.
- Bi saniye, kornflek'simi ödemem için izin ver.
- Je dois payer mes cereales.
Adres beni Simi Vadisi'ndeki bu eski karavan parkına getirdi.
Ça m'a conduit dans un camping de Simi Valley en Californie.
Şimi yap hadi.
Fais-le.
Şu anda, Rodney King'e saldırmakla suçlanan dört polis memuru avukatları ile birlikte, Simi Valley'deki mahkeme salonuna gidiyorlar.
Les quatre policiers accusés d'avoir agressé Rodney King... se dirigent vers le Palais de Justice de Simi Valley... accompagnés de leurs avocats.
Orası Simi Valley.
C'est Simi Valley.
Şu anda size Simi Valley Mahkemesi'nden canlı olarak...
En direct du palais de justice de Simi Valley à...
Ve şimi de... Kızak yarışmalarının Michael Jordan'ı...
Le voilà le "Michael Jordan" des chiens de traineau
Adres 221 Canyon View Yolu, Simi Vadisi'nde.
Son adresse est 221 Canyon View Road, à Simi Valley.
O güne dek o beyaz kıçını sallayarak Simi Valley'deki evine dön.
En attendant, ramène ton cul dans ta campagne natale!
Ofısimi yeniliyorlar. Havalandırmayı değiştiriyorlar ve...
Ils rénovent mon bureau, ils changent la clim'et...
Herhalde Simi Vadisi'nde bir yere.
Quelque part dans Simi Valley.
Şimi şimi.
Shimmy shimmy.
Şimi sıra bende.
A moi.
Simi ve Abdul, Zodyak'la Bear Island'a gidip güney tarafına Smokey Sam'i kuracak.
Simi et Abdul iront en Zodiac jusqu'à Bear Island. Ils installeront Smoky Sam dans ces bois, vers le sud.
Bu bacaklarla şimi dansı yapmak ister misin?
Dur de danser le tango avec ça!
Şey, bunu şimi değiştiremem, bu Mason Ray, Bilirsin, o Velvet'lerle ve the Sheffield'lerleydi... hepiniz onu duydunuz, dimi?
Eh bien, je ne peux plus changer cela... c'est Manson Ray, il était avec les Velvets et les Sheffields...
Herneyse, ufaklığın endişelenmesi için bir gerekçe yok. Simi Valley'de dedesigil var.
Et le gosse a pas à s'inquiéter, il a des grand-parents à Simi Valley.
"Reddetme, Simi"
Ne refuse pas, Simi.
Günaydın sayın yolcular... Tam zamanında güzel, Simi Valley şehrine yaklaşıyoruz.
Mesdames et messieurs, nous approchons de la jolie Simi Valley exactement selon l'horaire.
Yetkililer Simi Valley'deki tren kazasında ölen kadının. 27 yaşındaki Laura Danner olduğunu açıkladılar.
Les autorités ont révélé l'identité de la femme tuée dans l'accident de train de Simi Valley : Laura Danner, 27 ans.
David ve Laura'nın evi. Simi Valley'de.
Chez David et Laura à Simi Valley.
Simi Valley'de onlardan yoktu.
Il n'y en a pas, à Simi Valley.
Simi Valley Polis Merkezi.
Police de Simi Valley.
Simi Valley'de durdurma, sürücü Rita Shelten'mış, ve rapor şerif vekili Buchalter tarafından imzalanmış, kırık bir lambadan yakalanmış.
Un contrôle de routine à Simi Valley, la conductrice était Rita Shelten, et le rapport a été signé par l'agent Buchalter, qui l'a arrêtée pour un feu arrière cassé.
Simi'de.
C'est à Simi.
Simi Vadisi 5137 Olson Bulvarı'na iki saha ekibi göndermeni istiyorum 23.'nün sonunda olmalılar.
Envoie deux unités au 5137 Olsen Avenue, Simi Valley. C'est sur la 23. Je veux qu'ils m'attendent.
Simi Vadisi'ndeki bir ipucunun peşindeymiş.
Il suit une piste à Simi Valley.
McCarthy'nin Simi Vadisi'ndeki ofisine doğru gidiyorum.
Je vais au bureau de McCarthy.
McCarthy'nin Simi Vadisi'ndeki ofisine doğru gidiyorum.
Je me rends au bureau de McCarthy à Simi Valley.
Simi Valley'de bir inşaat alanı.
Il s'agit d'un chantier dans la Simi Valley.
Northbound Surfliner treniyle Van Nuys, Simi Valley, Oxnard,... Santa Barbara, San Luis Obispo'ya...
Northbound Surfliner à destination de Van Nuys, Simi Valley, Santa Barbara,
Şimi yerel haberlere geri dönüyoruz..
"Maintenant, revenons aux nouvelles locales..."
Ehliyetine göre 18 yaşındaymış adresi Simi vadisinde gözüküyor ve Vandalizm ile ilgili bir gençlik tutuklaması var.
D'après son permis, il a 18 ans, habite à Simi Valley et a été arrêté pour vandalisme.
Sex şarkıları CD'simi?
Comme un CD pour baiser?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]