Aa Çeviri Portekizce
2,974 parallel translation
Bir oğlu var, eski bir bağımlı, ve biz AA'da tanıştık.
Ela tem um filho, é uma ex-viciada, e conhecemo-nos nos Alcoólicos Anónimos.
- "Aa." de.
Diz'ah'.
Genel olarak penisler yani. - Aa..
Pilas, em geral.
Aa, evet.
Ah, sim.
Bay Robert Miller.
O Sr.': èüHÚ © # ÷ AoæÞEäAa ¾ § üøA 2Ç èA : ½ ^ ÷ A ° _ Á ¤ çAa ¾ § üøA 2Ç èA0NHøA ÿyèA ´ È høA 2Ç èAÉUÑõqøAöÌa8 èAP ¾ øAµMuþlèAeù % ÷ øAê lPèA ¨ Fã ƒa Ýv { 2èA ¢ Üp ° ƒa / Rê ¢ óçAXWp ÃøAÁÀI ÜçA? ÷ } äa ¥ è ÷ ALADZäA8 ± å ( p ÷ AoæÞEäAÎ W ÷ A ¼ ^ ÅêPäAï ¢ ÷ A êaäAüHÚ © # ÷ A ô6 äAª ± ÛBS ÷ A { LÃ ¦ äA { í · un ÷ A ³ Õ © ² äAoünBu ÷ A8N1C ¯ äA8Pè ÷ AqN, Ð äAäduN ³ ÷ A % Ö Ã äAú A ¹ ÷ Aö _ ö ° äAT ° ùô © ÷ A ² ÇäA ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª "¬ ® ¯ ° ± ² ³ ´ ƒ ¶ · ¸ ¹ º" ¼ ½ ¾ ¿ ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ × ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö ÷ øùúûüýþÿ! " # $ %'( ) *
Aa, evet.
Oh, pois.
- Aa, durmayacağız.
- Estamos de passagem.
Aa, bakın!
E olhem!
Aa, çikolata.
Chocolate.
- Aa, lütfen.
- Por favor!
Aa. Parlak mı?
É brilhante?
Aa robot!
Robô!
Aa güzel, polis.
Boa, a polícia.
Aa Vanellope bu tam... senlik.
Vanellope, é tão... Teu!
"Aa, mucize eseri yarışı kazanırım, sırf çok istediğim için" mi?
"Vou ganhar esta corrida como que por magia porque é isso que quero!"
Aa dur!
Espera!
O prensesimiz! - Aa, doğru!
Ela é a nossa princesa!
Aa, demek kontrol ettiniz?
Verificou?
Adsız Alkolikler'le görüşmeye gitmek istiyor.
Agora quer que a levemos a uma reunião dos AA.
Aa, yanlış tuş.
Oops, botão errado.
- Aa.Hayır. Tamam.
Oh, não. Vamos lá.
Aa, sen ciddisin.
Estás a falar a sério?
Alkolikler toplantısına tekrar başladım Bay Walter.
Voltei para as reuniões dos AA, Sr. Walter.
Aa, Dee'nin babası.
Aqui está o papá da Dee.
Aa, kutudaki resim kardeşim.
O irmão da foto na caixa.
Aa, tam da gidiyorlardı.
Elas já estavam de saída.
Aa, ben iyiyim.
Estou bem.
Sheila'ya söz verdim, İsimsiz Alkolikler toplantısı için
Prometi à Sheila que ia agora à reunião dos AA.
İki AA toplantısına gittin şimdi rehab'e benim mi gitmem gerekiyor?
Vais a duas reuniões dos AA e eu preciso de reabilitação?
Evet, herkesin Alkolikler Derneğine ihtiyacı yoktur, baba.
Sim, sabes, nem toda a gente precisa de ir aos AA, pai.
Aa, doğru.
Pois foi.
Aa, meşhur Karen.
A famosa Karen.
O sırada AA toplantısındaydım.
Eu estava na reunião dos AA.
Aa bak yine el! Şimdi de göz oldu yine!
E a mão de novo!
Tüm yolcular "Aa!" diye çığırıp duruyorlardı ama ben sakinliğimi korudum.
Toda a gente na cabina estava "Aah!" Mas eu mantive-me concentrado.
Ara sıra Adsız Alkolikler Toplantılarına giderdi.
Ela ia vai às reuniões dos AA de vez em quando.
- "Aa" de bakayım. - Aa.
Agora diz "Aah".
Aa, kredi kartları.
Cartões de crédito.
A-a-aa! "Psimon der ki" demedim.
Não disse "Psimon diz".
- Aa, tamam, ama eğer siz...
- Hum, bem, mas se você...
CHAR : Aa, Rebecca!
Tia Rebecca!
Baba! aa bak Laurel burada
- Olha, aqui está a Laurel.
aa, hayır hayır bu çıkar çatışması olarak düşünülebilir.
Conselheiros juntos pode dar conflito de interesses.
tamam, aa, Ray, ne dediğini hatırla,
Está bem Ray, lembras-te quando disseste,
Diğer kaçan haydut- - aa, Brody Ardell.
Outra fuga : Brody Ardell.
AA mı?
Alcoólicos Anónimos?
twitter : lonelyloner01
ƒa | î WçATZ ¾ ® røAËeMþSçA ¶ è `øACýaCçA ( ó = ƒa ¤ ÜQ1çA ) µÊ øA4, k "çAy ¤ = µÛ ÷ A ìt çAÇÅßO ¸ ÷ AÃÌùúçA / ¾, j ÷ AivbAçA © # ² Úu ÷ A ° _ Á ¤ ca : ½ ^ ÷ Ab % cá ƒu _ ÷ A J ¿ ¨ oca { þör ÷ AÁ _ 9 ¹ { çAºÂ # ÷ A PK ¢ çA Ä # ÷ AÝ3 ÆçA Ä # ÷ Aa @ ¢ æçA x" ¬ ÷ A ¢ , ÜúçAIÄ ¸ Ãà ÷ A " G * èA0NHøA ÿyèAøüHÚ © # ÷ AoæÞEäAx6s ƒa } ð @ åAT ° ùô © ÷ A ² ÇäAûFµ ¥ ÷ A ¡ ÅîôäAäduN ³ ÷ A * ¦ £ § KåA Ù ¤ ÷ AÂá MuåA ° ô ÷ A } ð @ åAÌ ãçÀ ÷ Aí ;
Aa, bebek.
Um bebé.
Aa, hepsini alıyorum.
Fico com eles todos.
Aa, zavallı bebek...
Pobre bebé.
Aa farketmemiştim
Quando saí, não dei por nada.