English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Arm

Arm Çeviri Portekizce

83 parallel translation
Hatta kitapların için eski bir dolap bile var.
" Ha mesmo um arm ´ rio antigo para os seus livros.
- Hertaraf adi suçlularla dolu. Ama kimse onları armıyor.
- Há muitos foras-da-lei em liberdade e não há ninguém atrás deles.
Oh, tek asmı armış?
Era um ás?
Bir süre etrafta dolaştım, ve sonra "Bent Arm" isimli bir bara girdim. "Bent Arm" ha?
Andei um pouco a pé e, depois, fui a um bar chamado The Bent Arm.
Peki herhangi birisi senin orada olduğunu kanıtlayabilir mi?
The Bent Arm... Alguém pode provar que estiveste lá?
Marty, Albuquerque'de bir kızla tanışmıştın. "Bent Arm" isimli bir barda.
Marty, conheceu uma rapariga, em Albuquerque, num bar chamado The Bent Arm.
Walk without my arm about you
"Andar sem o meu braço à tua volta."
Tıpkı Mutt ve Jeff gibi, Amos ve Andy gibi, Frick ve Frack gibi... gıcır ve gıcır gibi, Yin ve Yang gibi, Arm ve Hammer gibi, domuz ve fasulye...
Como o Mutt e o Jeff, Amos e Andy, Frick e Frack, inseparáveis, como o yin e o yang, como o bacalhau e o azeite.
- Di arm, madam.
- "Arm", senhora.
İzninle, Alice, beni dinle, dö hand, dö fingırs... dö nayils, dö arm, di bilbov. Di elbov, madam.
Ouve-me, Alice : "the hand", "the fingres", "the nails" "the arm", "the bilbow".
- Dö arma, dö bolbov.
- "The arm", "the bolbow".
dö hand, dö fingers... dö nayils, dö arm, dö gulugulugulugulu... dö nik, dö çin, dö fut, e lö kont.
"The hand", "the fingres"... "the nails", "the arm"... "the'bleblebow"', "the nick"...
- Nasılsın?
- Have to exercise my arm.
Bu "ARM" sembolü.
É a marca do MRD.
"ARM" yakında "bitik ARM" olacak!
O MRD vai ser destruído.
ARM çökmek üzere, Ray.
O MRD está nas últimas, Ray.
"Büyükanne" dediği, yaşlı bir kadın ve bir ARM üyesi.
Uma velhota que ela trata por "avó" e um elemento do MRD.
61 muhafazakar ve ARM taraftarı öldürüldü ve hiç soruşturulmadı.
61 apoiantes de tradicionalistas e MRD mortos e nenhuma investigação.
Şiddet eylemleri aleyhinde oy vermene rağmen, ARM'ın en etkili temsilcilerinden birisin.
É uma das representantes mais eficazes do MRD embora vote consistentemente contra a violência.
- ARM bilgi verdiğini sanıyor.
- Agora o MRD julga que ela é delatora.
- ARM değildi.
- Não foi o MRD.
Tam değil. Yaşlı adam ARM'ın manevi lideri.
O velhote é o guia espiritual do MRD.
ARM savaşçıları geldiğinde, bir uyanış oldu.
Quando os guerrilheiros do MRD vieram, foi um despertar.
ARM gitti. Kalk ayağa!
Levanta-te!
Onu öldürdüler, ARM'ı yıkmak için de Jimmy'nin üzerine attılar.
Limparam-lhe o sebo e culparam o Jimmy, para destruir o MRD.
Strong Arm, Strong Arm!
Strong Arm, escuto!
- Strong Arm, burası Leg Lima 6!
- Strong Arm, aqui Leg Lima 6!
Anlaşıldı Strong Arm!
Entendido, Strong Arm!
Leg Lima Altı, burası Strong Arm.
Leg Lima seis, aqui Strong Arm.
Preminger, en önemli zaferlerinden birini "The Man with the Golden Arm" ı çektiğinde elde etti. Amerikan sinemasında uyuşturucu bağımlılığını doğru yansıtan ilk film muhtemelen bu filmdi.
Temos Frank Sinatra num dos seus mais memoráveis trabalhos, no papel do heroínomano a ressacar.
Mulder, silahı bana ver.
Dá-me a arm...
Şuan armızdaki tüm çiftleri... birbirlerine olan içten aşklarını sessiz bi şekilde... ifade etmeye çağırıyorum.
Gostava de convidar, nesta altura, todos os casais entre nós a partilharem discretamente uma expressão sincera do seu amor.
Benim için birşey ifade etmediğini biliyorsun, ama "hayır." demekle arm iyi değil.
Sabe que não significa nada pra mim, mas é difícil pra mim dizer "não".
Şimdi bizim armızdaysan dönmekten hoşIanıyorum sıkıntıdayım
Agora se não te importas, queria voltar á minha mente perturbada.
- Si-lah.
- Arm...
Babacığına gel Bayan Arm.
Vem ao papá, mulher!
Bunlar Bay Andrews, Bay Ose, Bay Leipzig Charlie'yi tanıyorsunuz zaten.
Este é o Sr. Andrews e o Sr. Arm. Sr. Leipzig... Charlie, que tu conheces...
Ben neredeyse Kaptan Arm oldum
Não jogas mesmo nada. Sim, mas quase sempre ganho ao Capitão Rob.
Kaptan Arm kim?
- Quem é o Capitão Rob?
Dikkatli ol, Kaptan Arm
Tem cuidado Capitão Rob.
Altı nokta dokuz! South Arm Fork'un on kilometre altında..
6.9, 10km perto do Sul de Arm Fork.
South Arm Fork'un on kilometre altında.
10 km perto do South Arm Fork
Deprem, South Arm Fork'da bir toprak kaymasını tetikledi ve bunun sonunda bir tsunami bir kaç dakika sonra kuzey sahiline vurdu.
O terramoto provocou desabamento de terras em "South Arm Fork" que causou um tsunami que atingiu aqui a costa norte uns minutos mais tarde.
King's Arm Oteli.
É o Hotel Kings Arms.
Cora Gallaccio'nun öldürüldüğü gün King's Arm Otelindeymiş ve bunu bize söylemedi.
Ela estava no Hotel King's Arms no dia do assassínio de Cora Gallaccio, mas não se dignou a informar-nos.
"With you here on my arm" Şey, Welfare Kurumu'nu aramam gerekiyor.
Bem, tenho de ligar à assistência social.
Kendilerine "ARM" diyorlar :
Intitulam-se os MRD.
"ARM" taraftarları.
São apoiantes do MRD.
ARM yıkıldı.
O MRD está desmantelado.
* Aşıklar kol kola girerler *
# Lovers link up arm in arm #
Armızda jkalsıns, Çünkü ilk gören sen olacaksın.
- É o primeiro a vê-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]