English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bastards

Bastards Çeviri Portekizce

30 parallel translation
- Hastir, siker sizi o toplar!
- You bastards! Let's get them!
Pezevenkler!
Bastards!
Poor bastards.
Pobres coitados.
Sizi piçler.
Bastards.
Buralarda bir çatışma olmuş.
Esfrie, só é havido um tiroteio, há um bastards de par ao redor.
Aptal piçler veya Aptal baş belaları.
"Silly Bastards" ou não sei quê! Como é que era? "Stupid Buggers".
Tikhon'un işini bitirdim!
Bastards, você matou Tikhon!
Bastards, ben bunu sana yaptım?
Seus porcos! Que mal lhes fiz eu?
The Heartless Bastards'a biletim var.
Consegui os ingressos para os Heartless Bastards?
Piçler, Calaveras'ın başkanı Hector Salazar'ı bulmuşlar.
Os Bastards encontraram o presidente dos Cavaleras, Hector Salazar.
Az önce T.O ile konuştum. Mayalıların, eroin dükkânını nereye kurmuş olabileceğini söyledi.
Falei agora mesmo com o T.O., os Bastards têm informações sobre onde os Mayans podem ter o armazém de heroína.
Bastards ne kadar istiyorsa onlarla halledersiniz.
Deixaremos os Bastards negociarem a cota.
Bastards'ın yardıma ihtiyacı var.
Os Bastards precisam de ajuda.
Bastards gidiyor.
Os Bastards também.
Birisi bu sabah Grim Bastards'ın üyelerinden birini kesmiş.
Alguém matou um membro dos Grim Bastards esta manhã.
T.O'yu ara, Bastards Wahewa'ye gitsinler.
Preciso que ligues ao T.O., diz-lhe para mandar os Basterds para Wahewa.
Bastards başka bir yerlermiş.
Os Basterds estão num evento de caridade.
Grim Bastards bizi her zaman destekledi.
Os "Grim Bastards" sempre estiveram connosco... sempre.
And the rest of you bastards.
E o resto de vocês, são bastardos.
Peki ya Grimm Bastards?
E os Grim Bastards?
Bastards yapanın Flint'in çetesinden olduğunu öğrenmiş.
Os Bastards averiguaram que foi alguém do grupo do Flint.
Grim Bastards ile iyiyiz.
Os Grim Bastards são bons.
Grim Bastards dışında hiçbir siyahi olmayacak.
Aparte dos Grim Bastards, não vais ter nenhum negro para atropelar.
Bastards bu gece yararlı olabilir.
Os Bastards podem ser úteis esta noite.
10 yıldır Bastards'ın başında demek istiyorum.
Quero dizer, ele liderou os Bastards durante uma década.
Tyler, biz ve Bastards'la dostluk kurmak istiyor.
O Tyler precisa da nossa colaboração, e da dos Bastards.
Bastards'ı.
Os Bastardos.
Nero'nun adamları, Bastards, Niners.
Pessoal do Nero, Bastards, Niners.
- Grim Bastards mı?
- Grim Bastards?
Bastards'dan birkaç kişiyi öldüren East Dub'ın başındaki herifi ararken, toplu konut bölgesinde bulduk.
Encontrámo-lo num bairro enquanto procurávamos o tipo dos East Dub que matou os Bastards.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]