Hiçbir yere gitmiyorsunuz Çeviri Portekizce
106 parallel translation
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vai a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vão a lado nenhum.
Bay Pick başkan sizinle görüşmeyecek diyorsa, bu hiçbir yere gitmiyorsunuz demektir.
Se o Sr. Pick disse que o presidente não os recebe, Significa que voçês não vão a lado nenhum, percebem?
Bu gece ikiniz de hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Ninguém vai sair daqui esta noite.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vai a lugar nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vais a lado nenhum.
- Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não vai a lado nenhum.
- Hayır, hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não irão a lugar nenhum. Abra a porta.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vai a lado algum.
- Üstelik hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Além disso, vocês não vão a lado nenhum.
Dediğim gibi, hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Já disse, o senhor não vai a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz, Albay.
Não vai a lugar nenhum, coronel.
- Korkarım hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Receio que não esteja em condições de sair.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz, hanımefendi.
Você não a lado nenhum, senhora.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz- - en azından, bir kaç saat.
Você não irá a nenhum lugar... pelo menos não por algumas horas.
Biz beslenene kadar hiçbir yere gitmiyorsunuz!
Não vão a lado nenhum, até termos comido!
Ve siz hanımlar hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não vão a lugar nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz!
Vocês não vão a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz, gelin ve hemen oturun!
Entrem e sentem-se. Desculpe estou atrasado.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Ficas aqui connosco.
Sen ve o aptal güvercin hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Tu e esse maldito pombo não vão a lado nenhum!
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Ei, nós não iremos para lugar algum.
Ve pompalar düzgün çalışmadığı sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz.
E daqui não saem enquanto a bomba não funcionar bem!
Hiçbir yere gitmiyorsunuz!
Não vão fazer nada disso!
- Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não vão a lado nenhum. Guardas!
İşin özeti sizi ifşa edeni bulana kadar hiçbir yere gitmiyorsunuz.
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado.
- Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não vão a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz. Beni dinleyin.
- Não, não vão a lado nenhum.
Hayır, hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não, vocês não vão a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Você e a sua equipa não vão a parte alguma.
- Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não vais a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Você não vai a lugar algum.
Eviniz yanmadığı sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Não, nem pensar. Vocês não vão a lado nenhum, a não ser que a vossa casa arda.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz!
- Você não vai a lugar algum!
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Vocês não vão a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Vocês não vão a lugar algum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não se vão embora.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz Bay Jones.
Eu acho que não vai a lugar algum, Sr. Jones.
Sonuç olarak, yakıldığınız sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Conclusão... enquanto estivermos marcados, não vamos a lado nenhum.
Parayı vermeden hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vão a lugar nenhum até que tenhamos nosso dinheiro.
Sonuç olarak, yakıldığınız sürece, Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Conclusão... enquanto estivermos marcados, não vamos a lado nenhum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Por aqui não passam.
Sonuç olarak, yakıIdığınız sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz.
enquanto estivermos queimados, não vamos a lado nenhum.
Sonuç olarak, yakıldığınız sürece hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Enquanto estiver queimado, não se vai a lugar nenhum.
Dur bakalım Bayan. Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
- Calminha, não vais a lado nenhum.
Bu gece hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Esta noite não sai daqui.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vai a lugar algum.
Hiçbir yere gitmiyorsunuz!
Não vão a lado nenhum!
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Tu não vais a lado nenhum
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
Não vão.
- Hicbir yere gitmiyorsunuz.
Não sairás daqui.
hiçbir yere gitmiyor 23
hiçbir yere gitmiyorum 115
hiçbir yere 105
hiçbir yere gitmiyoruz 30
hiçbir yere gitmiyorsun 98
hiçbir şey 4260
hiçbir sey 26
hiçbir şey anlamadım 43
hiçbirşey 492
hiçbir şey anlamıyorum 56
hiçbir yere gitmiyorum 115
hiçbir yere 105
hiçbir yere gitmiyoruz 30
hiçbir yere gitmiyorsun 98
hiçbir şey 4260
hiçbir sey 26
hiçbir şey anlamadım 43
hiçbirşey 492
hiçbir şey anlamıyorum 56
hiçbir şey yok 457
hiçbir şeye dokunma 57
hiçbir şeye 82
hiçbir şey yoktu 36
hiçbir şey istemiyorum 65
hiçbir şey olmuyor 60
hiçbir şeye ihtiyacım yok 25
hiçbiri 122
hiçbir şey söyleme 96
hiçbir şeyim yok 92
hiçbir şeye dokunma 57
hiçbir şeye 82
hiçbir şey yoktu 36
hiçbir şey istemiyorum 65
hiçbir şey olmuyor 60
hiçbir şeye ihtiyacım yok 25
hiçbiri 122
hiçbir şey söyleme 96
hiçbir şeyim yok 92