English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ K ] / Kalkma vakti

Kalkma vakti Çeviri Portekizce

148 parallel translation
Kalkma vakti geldi, hadi iç şunu.
bebe isto, é hora de se levantar.
Kalkma vakti.
São horas de acordar.
Walter Lee Younger kalkma vakti!
Walter Lee Younger é hora de levantar!
Zaten kalkma vakti, saat 6 : 30.
São horas de acordar. São 6h30.
Evet, şimdi... Alçakgönüllülüğün birazcık, ayağa kalkma vakti. Çatımızın altında rahat olacağınıza inanıyorum, sevgili piskoposum.
Já que a humildade faz mal aos joelhos... creio que ficará bem, meu senhor Bispo.
Kalkma vakti, küçük hanım.
Menina, está na mesa.
Kalkma vakti, Bay Jeff.
Toca a levantar, Sr. Jeff.
Günaydın, Barbara Jean, kalkma vakti...
Bom dia. Barbara Jean, é hora de...
Kalkma vakti geldi.
Hora de levantar-se.
Ben Büyük Dave ve siz tembellerin yataktan kalkma vakti geldi artık.
Eu sou o Big Dave. Está na hora de se levantarem da cama...
Kalkma vakti.
Levanta-te!
Kalkma vakti geldi.
Bem. Hora da partida.
Kalkma vakti!
Toca a levantar!
Günaydın, kalkma vakti, saat 8 : 00.
Bom dia, são horas, são as 8.
kalkma vakti, saat 8 : 00.
Despertar! São horas, são as 8.
Kalkma vakti.
Acordem.
Kalkma vakti, günaydın, saat 8 : 00.
Despertem, bom dia, São as 8.
Kalkma vakti geldi.
Está na hora.
Fred, kalkma vakti.
Fred, está na hora de acordar.
Baba! Haydi kalkma vakti!
Papá, já é de manhã.
Jake, tatlım, kalkma vakti.
Jake, Querido, é hora de levantar-se.
Saat 6 : 00 Bob, kalkma vakti, hadi.
6 horas, Bob, hora de despertar, vamos!
Kalkma vakti, Lisa.
Está na hora de te levantares, Lisa.
Gerard, Eric, kalkma vakti!
Gerard, Eric, Tempo de levantar - se!
- Eyvah, kalkma vakti. - Uyuyorum.
Merda, tens que te levantar.
Çocuklar! Kalkma vakti. Hadi.
rapazes. é hora de levantar. venham lá.
Kalkma vakti.
São horas de acordares.
Kalkma vakti.
Hora de acordar, querida.
Craig, tatlım kalkma vakti.
Craig, amor, está na hora de te levantares.
Craig, tatlım kalkma vakti.
Craig, está na hora...
- Kalkma vakti.
- Hora de levantar.
Siz ikinizin kalkma vakti gelmişti artık.
- O quê? - Até que enfim que acordaram.
Hadi çocuklar kalkma vakti.
Meninos, para a cama!
Uykucuların kalkma vakti.
Está na hora de os dorminhocos acordarem.
- Hadi, kalkma vakti.
Vamos. É hora de levantar.
Kalkma vakti.
São horas de levantar.
Hey, çocuklar kalkma vakti.
Ei, garotos Acho que está na hora de levantar.
Kalkma vakti Bay Şekerlemeci.
Toca a acordar, Senhor Snoozola.
Kalkma vakti.
Está na hora de levantar.
Kalkma vakti.
Hora de levantar.
Amagi, Hyuga, kalkma vakti.
Amagi, Hyuga, acordem
Clementine. Kalkma vakti.
Clementine... é o toque da alvorada.
Kalkma vakti geldi artık. Bir saniye sonra, düğmelere basacağım ve bu kaltağı zıplatacağım. Ne?
É hora de nos prepararmos em segundos, vou ligar os motores e meter esta merda a pular e balançar então, apertem essa merda e curtam o vôo.
Kalkma vakti.
É hora de levantar.
Kalkma vakti.
Está na hora de se levantarem.
Günaydın millet, kalkma vakti.
Bom dia, campistas, Acordem e levantem-se.
Kalkma vakti!
Toca a acordar!
- Craig, tatlım kalkma vakti. - Lotte!
- Lotte.
Kalkma vakti.
Vamos a levantar!
Kalkma vakti.
- 5 : 40.
Ayağa kalkma vakti, Allison.
Está na hora de se levantar, Allison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]