English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ L ] / Lon

Lon Çeviri Portekizce

248 parallel translation
Lon yüzünden evlenemeyeceğimi söyledim.
E Ihe disse que não por causa do Lon.
Hayır, Lon.
Não, Lon.
Ne de olsa Lon ve ben yakında evleniyoruz ve parası var. Evleniyor musunuz?
depois de tudo, casaremos logo, e ele pode permitir vão se casar?
Lon kocam olacak ve onu seviyorum.
vai ser meu marido, e eu o amo.
Onu Lon'un partisine getirmesi için George'u ayarlayacağım.
Peço ao George que o traga à festa do Lon.
Lon, üçe kadar say.
Lon, conta até três.
- Lon?
- Lon?
- Yapma, Lon, lütfen.
- Lon, por favor...
- Lon...
- Lon...
- Haydi, Lon.
- Vá lá, Lon.
Hepsi Lon'un suçu.
A culpa é do Lon.
Parayı düşünmeliyim, Lon, Princeton'a gidecek, Rose üniversiteye.
É preciso dinheiro, com o Lon em Princeton e a Rose na faculdade.
- Lon, Lucille onu dansa götürecek kadar iyi olduğunu düşünmüyor diye alınganlık yapma.
- Lon, não fiques assim só porque a Lucille não te acha à altura de a levares ao baile.
- Olur musun, Lon?
- A sério, Lon?
Lon ikimizi de götürür.
O Lon leva-nos às duas.
Lon beni götürmeye uygunsa, seni götürmeye de uygundur.
Se o Lon serve para me levar, pode levar-te também.
- Sağ olun. Lon, saatlerce bahsinizi etmişti.
O Lon passou horas a falar de si.
Tabii, bu Lon'la beni eşsiz bırakacak.
Claro... isso deixa-me a mim e ao Lon sem par.
Lucille, bu gece Lon ve onun eş olmasını önerdi, Warren'la da benim.
A Lucille sugeriu fazer par com o Lon e eu com o Warren.
- Bu benimki. Lon, ilk dans için senin adın yazılı.
Lon, tens a minha primeira dança.
- Ne oldu, Lon?
- O que foi, Lon?
- Ben Lon.
- O Lon.
- Selam, Lon!
- Viva, Lon!
Sen ve Lon'un bir süre burada kalmanızı istiyorum.
Quero que tu e o Lon fiquem aqui.
Lon, şu su torbasını al da sıcaktan kavrulmayın.
Lon, fica com o cantil, para não passarem sede.
Ne düşünüyorsun, Lon?
No que estás a pensar, Lon?
Hayır, Lon, doğru bir hareket olmaz.
Não, Lon, não podemos fazer isso.
- Teşekkürler, Lon.
- Obrigado, Lon.
Bu asi delikanlı da yeğenim, Lon.
Este rapaz espigadote é o meu sobrinho Lon.
- Lon benimle ilgilenir.
- O Lon toma conta de mim.
İyi misin, Lon?
Estás bem, Lon?
Şu gürültüyü kessen ne iyi olurdu, Lon.
Eu passava bem sem esse chinfrim, Lon.
Lon?
Lon?
Lon, bir parça ister misin?
Lon, dás-lhe?
Lon altımdan halıyı çekmek gibi planların olduğunu söyledi.
O Lon disse-me que queres cortar-me as pernas.
Lon, sen git buradan hadi.
Lon, vai-te embora daqui.
- Nereye kadar...?
- Quão lon...?
Lon Chaney olsa da Şişman, kel, cüce, sırık
Mesmo que seja um prato Gordo, careca, baixo ou alto
Lon, piyanona geri dön.
Lon, volte para seu piano.
Üniversal Stüdyoları'ndan, Lon Chaney Jr bunun bir kurt adam işareti olduğunu söyledi.
O Chaney Jr., da Universal Studios, diz que é o sinal do Homem Lobo.
Bela Lugosi, Lon Chaney Jr'ı ısırdı ve o da bir kurt adama dönüştü.
O Bela Lugosi morde o Lon Chaney Jr. E ele transforma-se num lobisomem.
Claude Rains, Lon Chaney'nin babası onu öldürerek buna bir son verdi.
O Claude Rains é o pai do Lon Chaney, que acaba por o matar a ele.
Resmi olmayan raporlar, Kızıl Kmerler'in mağlup edilmiş Lon Nol hükümetinin yetkililerinin özellikle de namı diğer Kabine'nin Altı Haini'nin kendilerine teslim edilmesini istediklerini gösteriyor.
Diz-se que os Kmers Vermelhos exigem que os oficiais derrotados, especialmente os "seis traidores", lhes sejam entregues.
Ne hissediyorsun?
Não quero saber? Como é que te sentes, Lon?
Long, Vinh ve kız kardeşimi dövdüler.
Atacaram o Lon, o Vinh, e a minha irmã.
Ban-Lon giyince sallanıyorlar.
Sei que quando uso "banlon" isto baloiça um pouco.
Ben Ban-Lon'da ölmek istemem.
Não usaria "banlon" nem morto.
Frank Darwin nöbete geldiğinde Makine Dairesi'nde bir tek Lon Suder varmış.
Lon Suder era o único na Engenharia quando Frank Darwin chegou para trabalhar.
Lon Atwell müze yönetiminden el çektirdiğim için kızgın.
L. Atwell esta zangado desde que o expulsei da administração do museu.
- Merhaba, Lon.
- Olá, Lon.
Tayfa Lon Suder.
Tripulante Lon Suder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]