Michaei Çeviri Portekizce
92 parallel translation
Adım Michaei James.
Chamo-me Michael James.
Churchill Morrison'a yayını durdurmasını söyledi. fakat basın Mirror'a destek vermek için toplandı. Beaverbrook'un Evening Standard'ının genç yayın yönetmeni MichaeI Foot önderliğinde...
Churchill ordenou a Morrison que silenciasse o jornal, mas o resto da imprensa defendeu o Mirror, sendo o cabeça um jovem editor do Evening Standard, Michael Foot.
Zamanın doldu, MichaeI.
- Acabou o tempo, Michael.
Tamamen doğru, MichaeI.
- Sem dúvida, Michael.
Birşey hala kızıl ötesi bağlantıma engel oluyor, MichaeI.
Alguma coisa continua a interferir com os meus infravermelhos.
MichaeI, bir kamyon, iki de küçük araba algılıyorum, ancak hiç motorsiklet yok.
Michael, estou a detectar um camião e dois carros, mas nenhuma mota.
Bunca zamandır, Jerry Sydney'den, MichaeI'dan ve Jane'den bahsederdik?
Quer dizer que, durante todo este tempo, podíamos ter falado da Sydney, do Michael e da Jane?
Jane, MichaeI'la tekrar yattı mı?
A Jane voltou a dormir com o Michael?
MichaeI. Ondan nefret ediyorum.
Odeio aquele Michael.
Sen varsın.. Ally var, MichaeI ve Geoffrey var.
Tenho-te a ti, tenho a Ally, o Michael e o Geoffrey.
MichaeI ben geri gelene kadar sakın kötü şeyler söyleme.
Michael, não digas palavrões até eu voltar.
MichaeI arabada olduğunu sanıyor ve Geoffrey'de bir kutu içinde olduğunu düşünüyor.
O Michael acha que está num carro. O Geoffrey apenas numa caixa.
Selam, MichaeI. Telefonu Michael açtı.
O Michael é que atendeu.
Güzel bir balık resmi, MichaeI.
Que lindo desenho de um peixe, Michael.
- MichaeI ve Geoffrey'i sevmiyorum.
Não gosto do Michael nem do Geoffrey.
Dikkat edin de MichaeI üzerindekileri çıkarmasın, oldu mu?
Não deixes o Michael despir-se, está bem?
MichaeI soyunmuş.
O Michael está nu.
MichaeI burayı çıplaklar plajı sanıyor.
O Michael acha que é uma praia de nudismo.
Karanlıkta MichaeI'a ilacını vermeye çalışırken sen yapmıştın.
Estavas a tentar dar o xarope ao Michael às escuras.
MichaeI, bin arabaya.
Michael, entra no carro.
hayır, MichaeI.
Não Michael.
MichaeI, hayır.
Michael, não.
MichaeI!
Michael!
Çünkü Fatso Burger MichaeI'ın yerine Eric'i işe aldı.
Porque o Fatso Burger contratou o Eric em vez do Michael.
Yani MichaeI bir Doofus mu?
Então o Michael é um relaxado?
MichaeI, Bunu duymaktan bıktım artık.
Michael, estou tão cansada de ouvir isso.
MichaeI, konuşmamız gerek.
Michael, precisamos de falar.
MichaeI, otur.
Michael, senta-te.
ve sen bana bunları veremezsin, MichaeI... ozaman bunların hepsi zaman kaybı olur.
E se não me consegues dar essas coisas, Michael... isto é uma grande perca de tempo.
MichaeI, ıslak birşey hissediyorum.
Espera, Michael, alguma coisa parece estar molhada.
MichaeI, Bu gece beni 8 : 00'de ara.
E Michael, liga-me logo às 8h.
- Hadi, MichaeI. Lütfen.
- Anda lá, Michael... faça favor.
MichaeI, beni 8 : 00'de ara.
Michael, liga-me às 8.
MichaeI, Chico rolünü yap.
Michael, imita o Chico.
MichaeI, uyluğuma yağ sür ve ben kıçına şaplak atayim.
Michael, esfrega óleo nas minhas coxas enquanto eu te espanco.
MichaeI.
Michael.
Eee, MichaeI.
Então, Michael.
MichaeI, git bana gazoz al.
Michael, vai-me buscar uma gasosa.
MichaeI, çok kötüsün.
Michael, és tão mauzinho.
Ben MichaeI.
Eu sou o Michael.
MichaeI orduya katıldı.
Fizeram um esboço do Michael.
- MichaeI...
Michael...
Sana inanamıyorum, MichaeI.
Eu não acredito em ti, Michael.
Olmaz MichaeI.
Não, Michael.
Hayır, MichaeI.
Não, Michael.
MichaeI ve Jackie.
Michael and Jackie.
Jackie ve MichaeI.
Jackie and Michael.
Selam MichaeI.
Olá, Michael.
MichaeI.
- Michael...
Pekala MichaeI.
Certo.
MichaeI.
Tu estás bonita.
michael 2337
michaels 23
michaela 39
michael jackson 43
michael myers 21
michaelangelo 17
michael knight 31
michaels 23
michaela 39
michael jackson 43
michael myers 21
michaelangelo 17
michael knight 31