Mür Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Ve mür yağı ebediyet gününe kadar korunmak için.
E mirra... para a preservação até o final dos tempos.
Ağlamaya alışkın olmayan gözleri o acıya boğulduğunda mür ağacının sağaltıcı zamkını döktüğü gibi gözyaşı döktü deyin.
alguém cujos olhos discretos embora avessos ao Iiquefeito humor derramaram lágrimas como as árvores da Arábia jorram sua seiva medicinal.
Kimdir bu kırdan çıkan, bir duman sütunu gibi, tüccarın türlü türlü baharatıyla, mür ve günnükle tütsülenmiş?
"Quem é este que vem da floresta como um pilar de fumo? " Perfumado com mirra e incenso.
... mür ve günnükle tütsülenmiş kişi o mu?
" Perfumado com mirra e incenso.
Yanan alnına mür...
- Ungir-te-ei com mirra no teu cabelo...
Yanan alnına mür... Ah, görürsün...
Mirra, para a tua quente testa.
altın, mür, ve -
Ouro, Mirra e...
Otlu hediyeler taşıyoruz, mür... ve Led Zeppelin * IV.
Nós trazemos oferendas de frankinsencia, mirra... e "Led Zeppelin IV".
Tütsü ve mür, bana gelen hediyeyi yeniden paketledim neden birinin müre ihtiyacı olsun ki?
Incenso... E mirra, que estou a re-oferecer, porque quem é que realmente precisa de mirra?
Ona tütsü ve mür götür.
Oferece-lhe algum incenso e mirra.
Ekinezya ve mür, evlat.
Equinácia e mirra, filho.
Zamanın deodorantı yani galiba. O zamanlar bence bir çubuğun üzerinde pürüzsüz mür kokulu bir taştır.
Ou a versão deles que, na altura, creio que era uma pedra macia espetada num pau com mirra.
Yılbaşı tatilinden gelen parayı görmeyi tercih ederim. Burası Bethlehem değil, Brooklyn. Burada tütsü ve mür olmaz, sadece kahvaltı gevreği ve esrardan gevreyenler olur.
Ok, mostre-me as opções a que me deixar com mais nojo vai ser a escolhida.
Adaçayı ve mür masajlar Pudendum gevşetir. Heh.
Massagens com salva e mirra relaxam a vulva.