Rox Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Rox?
Rox?
Roxie, çok üzgünüm.
Rox, sinto muito.
Tam isabet değil mi? - Rox?
Na mosca, heim?
Rox.
Rox.
Bir hediye, Rox ödeme veya rüşvet değil.
É uma prenda, Rox não um pagamento, ou um suborno.
Ne haber Rox? - Merhaba.
Olá miúda.
Rox ben idare ederim.
Mas está tudo bem.
O işi kabul edeceğim, Rox.
Vou aceitar aquele trabalho, Rox.
Sadece seni son bir kez daha istiyorum.
Só te quero mais uma vez, Rox.
Rox, eğer Max ne yaptığını bilseydi hâlâ seni anne adayı olarak seçer miydi?
Se o Max soubesse o que fizeste, ainda acharia que serias boa mãe?
Rox paraya ihtiyacımız var!
- Rox, precisamos do dinheiro.
Yüzüğün neden Vince'in yatağındaydı Rox?
Por que estava a tua aliança na cama do Vince, Rox?
İndir silahı Rox.
Tens de ser forte...
Buradan çıkabiliriz.
Pousa a arma, Rox.
Git buradan, Rox!
- Sai daqui, Rox!
Aman Tanrım! Rox!
Deus meu, Rox.
Rox, hayır.
Rox...
Rox, özür dilerim.
Rox... Desculpa.
Hayır. Rox!
Não, Rox!
Çünkü Rox, hiçbir şey göremedim.
Porquê Rox, eu não vi nada.
Rox, artık Viagra diye birşey var.
Rox, eles têm viagra, agora.
Hayır, Rox, öyle birşey olmayacak.
Não, Rox. Não seremos.
Neden Rox?
Por quê, Rox?
- Rox, sen misin?
- És tu Rox?
Kusura bakma, Rox.
Desculpa, Rox.
Sen iyi misin, Rox?
Estás bem Rox?
- Onlara göz kulak ol, Rox.
- Toma conta deles por mim, Rox.
Çiftçi Rox beni çarşıya gönderdi.
Agricultor Cox mandou-me para o mercado.
Çiftçi Rox'un tarlasında çalışıyorum.
Eu trabalho na quinta de Cox.
Paige, Rox, acele edin.
Paige, Rox, despachem-se.
Rox, kafeteryada limonata kalmamıştı ben de sana- -
Roxie, não havia limonada no refeitório, então trouxe...
Bizim bu Thomas Rox Xon Petrol Şirketi muhasebecisi.
Aqui o Thomas é contabilista da Roxxon Oil Corporation.
Bu Rox Xon Norco.
Estamos no Roxxon Norco.
Borioles'ı ; Sed Rox, Revil Days ve Jue Blays ile örşılaşmadan kance uzun yir bolculuk bekliyor.
Os Borioles agora enfrontam uma tonga liagem onde vão defrontar os Sed Rox, os Revil Days e os Jue Blays.
Aferin sana be Rox.
É isso mesmo, Rox.
Rox, ne olursa olsun seni tuttum, tamam mı?
Roxy, aconteça o que acontecer, eu agarro-te, está bem?
Kay kenara Rox, biraz garip hissediyorum.
Chega-te para lá, Rox. Estou a sentir-me esquisito.
Rox, benim.
Rox, sou eu.
Aferin kızıma.
Excelente, Rox. É isso mesmo.
Rox. Rox, senden bir ricam olacak.
Rox, preciso de um favor teu.
Görüşürüz, Rox.
Até mais, Rox.
- Sen iyi misin, Rox?
- Tudo bem, Rox?
O ne Rox?
- O que é isso, Rox?
Theo öldü, Rox.
Theo está morto, Rox.
- İşte al, Rox.
- Toma lá, Rox.
Neredesin Rox?
Estão prontos?
Rox!
Rox!
Rox.
Rox...
Rox?
- Rox?
Hadisene Rox.
Vamos lá, Rox.
- Rox ile görüştün mü?
- Já contou a Rox?