Yi arıyorum Çeviri Portekizce
203 parallel translation
Johnny'yi arıyorum.
Ando à procura do Johnny.
Define avına çıktığımı sanabilirsin, ama Antonio Ferrelli'yi arıyorum.
Parece que estou à caça, mas procuro Antonio Ferrelli.
Bayan Dukesbury'yi arıyorum.
Procuro a Sra. Dukesbury.
Minik Duffy'yi arıyorum.
Onde posso encontrar Tiny Duffy?
Rubert Macabee'yi arıyorum.
Ando à procura de Rupert Macabee.
O'Reilly'yi arıyorum.
Procuro O'Reilly.
Tony'yi arıyorum.
Estou à procura do Tony.
Lajoie'yi arıyorum.
Ando à procura do Lajoie.
Kase'yi arıyorum.
Procuro o Cálice.
- Kase'yi arıyorum.
- Procuro o Cálice.
Shirley'yi arıyorum Silahla gelir belki
Telefono à Shirley Talvez me traga uma arma
Fred O'Rally'yi arıyorum. Bak orada.
Bem ali.
Hayır.Sadece Babsie'yi arıyorum
Não quero. Ando apenas à procura da Babsie.
- Monsenyör Spellacy'yi arıyorum.
- Procuro o Monsenhor Spellacy.
Bay Gandi'yi arıyorum.
Desculpai o incómodo! Procuro o sr. Gandhi.
Johnny'yi arıyorum ama hiç bir iz yok.
Procurei Johnny, nenhum sinal dele.
- 555-8129-212'yi arıyorum.
- Queria ligar o 555-8129. 212.
Goldie'yi arıyorum.
Ando à procura da Goldie.
Musa Gani'yi arıyorum.
Procuro Mousa Chanin.
Aslına bakarsan, ben... Al Bundy'yi arıyorum.
Na verdade, procuro um Al Bundy.
Maubee'yi arıyorum.
Estou á procura do Maubee.
Dick Tracy'yi arıyorum!
A chamar Dick Tracy!
- Dick Tracy'i arıyorum. Dick Tracy'yi arıyorum.
- A chamar Dick Tracy.
- Sen asla masabaşı işi istemedin, Tracy. - Dick Tracy'yi arıyorum.
Eu sabia que nunca aceitarias um trabalho de secretária.
- Büyük Volare'yi arıyorum.
- Estou á procura do Grande Volare.
- Vegas Vinnie'yi arıyorum.
Ando à procura do Vegas Vinnie.
Plajda, Betty'yi arıyorum.
Ando na praia, à procura da Betty.
Şimdi Andre'yi arıyorum.
Vou chamar o André.
Jerry? yi arıyorum.
Vou ligar ao Jerry.
Triple "A" yi arıyorum.
Vou ligar à assistência automóvel.
O zamandan beri Amy'yi arıyorum.
Desde então, tenho passado todos os dias da minha vida procurando a Amy.
Bay Gentileschi'yi arıyorum.
Ando à procura de Mr. Gentileschi.
Afedersiniz, Bayan Drusse'yi arıyorum.
Desculpem, procuro a Sra. Drusse.
Buffy'yi arıyorum.
Estou à procura da Buffy.
- Buffy'yi arıyorum.
- Estou a procurar a Buffy.
Heidi'yi arıyorum.
Estou à procura da Heidi.
- Ellie'yi arıyorum.
- Estou á procura da EIIie.
Sinyor da Vinci'yi arıyorum.
Procuro o Signor da Vinci.
Affedersin. Jerry'yi arıyorum.
Desculpe, procuro o Jerry.
- Bayan Zwicki'yi arıyorum.
- Procuro a Mrs. Zwicki.
Maggie'yi arıyorum.
Procuro a Maggie.
- Buffy'yi arıyorum.
- Estou à procura da Buffy.
- Phoebe Buffay'yi arıyorum.
- Quero falar com Phoebe Buffay.
Dan ve Mikey'yi arıyorum.
Procuro por Dan e Mikey.
Kızkardeşim Stella DuBois'yı arıyorum, yani Bayan Stanley Kowalski'yi.
Procuro a minha irmã, Stella DuBois, isto é, Sra. Stanley Kowalski.
Memur 412 / L'yi arıyorum.
Estou à procura do Agente 412-L.
Bay Al Bundy'yi arıyorum.
Al Bundy.
Dick Tracy'yi arıyorum.
A chamar Dick Tracy.
Kontes Erdödy'yi arıyorum.
Estou procurando a condessa Erdody.
Kontes Erdödy'yi arıyorum.
Procuro a condessa Erdody.
Sinyor da Vinci'yi arıyorum.
Procuro Signor da Vinci.
yı arıyorum 67
arıyorum 60
yi ara 86
yı ara 33
yi arıyor 26
yı arıyor 24
yı aradım 22
yi arayacağım 16
yi arayın 25
arıyorum 60
yi ara 86
yı ara 33
yi arıyor 26
yı arıyor 24
yı aradım 22
yi arayacağım 16
yi arayın 25